Примеры употребления "extreme" в английском с переводом "экстремальный"

<>
Everest is an extreme environment. Условия на Эвересте экстремальные.
Extreme Weather and Global Growth Экстремальная погода и рост мировой экономики
We were operating under extreme circumstances. Мы действовали в экстремальных условиях.
They will be there extreme sports! У них там будет экстремальный спорт!
That’s a very extreme scenario. — Это весьма экстремальный сценарий.
That may have been an extreme situation. По всей видимости, это была экстремальная ситуация.
It seems a bit extreme to me. Мне это кажется немного экстремальным.
What it takes to do extreme astrophysics Чего стоит экстремальная астрофизика
That's normal under extreme stress events. Это нормально в экстремальных ситуациях.
Austerity-induced suffering is particularly extreme in Greece. Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции.
That's an extreme point of view, Lewis. Какая экстремальная точка зрения, Луис.
Now, of course, the thing is extreme sports. Конечно, есть экстремальный спорт.
These worms live in a real temperature extreme. Эти черви живут при экстремальных температурах.
He believes, however, that he can avoid extreme solutions; Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating. Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный.
We're probably looking for somebody into extreme sports. Возможно мы ищем кого-то, кто занимается экстремальным спортом.
Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами
Ukraine occupies a more extreme point on that continuum. Украина занимает более экстремальный участок на этой прямой.
Back then, around 35% of humanity lived in extreme poverty. В то время около 35% человечества жили в условиях экстремальной нищеты.
It is the most extreme positioning since the 2012 low. Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!