<>
Для соответствий не найдено
Her smile expressed her thanks. Её улыбка выражала её благодарность.
Content types are expressed as /. Типы содержимого выражаются в виде /.
The IMF and World Bank expressed similar sentiments. МВФ и ВБ высказались в том же духе.
But it also does not mean supporting sanctions that would hurt the Palestinian people after they have expressed their will democratically. Но это также не означает, что следует поддерживать санкции, которые могут нанести вред палестинскому народу после того, как он изъявил свою волю на демократических выборах.
Her face expressed profound tranquillity. Лицо её выражало глубокое спокойствие.
variability expressed as coefficient of variation изменение выражено как коэффициент вариации
Until just recently, Trump had expressed ambivalence about the crisis in Ukraine. До самого последнего времени Трамп в неопределенном ключе высказывался о кризисе на Украине.
It has extended invitations to various mandate holders on different issues and expressed its readiness to cooperate further with them in the years to come. Оно направило приглашение различным обладателям мандатов по разным вопросам и изъявило свою готовность и далее сотрудничать с ними в предстоящие годы.
China and Russia have expressed reservations. Китай и Россия представили по этому поводу четко выраженные замечания.
And jazz was wit expressed musically. А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки.
If Ivorians had not expressed themselves on this issue I would have been worried. Если бы ивуарийцы не высказывались на эту тему, я был бы обеспокоен.
Furthermore, the co-chairs state: “… most settlers interviewed by the Fact Finding Mission expressed a desire to return to the areas from which they fled …”. Кроме того, по словам сопредседателей: «… Большинство поселенцев, с которыми беседовали члены Миссии по установлению фактов, изъявили желание вернуться в районы, которые они вынуждены были покинуть …».
Pundits and officials expressed similar sentiments. Аналогичные чувства выразили журналисты и политики.
This disquiet is expressed in several ways. Это беспокойство выражается несколькими способами.
Some support was expressed for the introduction of appropriate honorariums for all treaty body experts. Другие высказывались в поддержку перехода на гонорарную систему оплаты труда экспертов всех договорных органов.
Although Putin said Friday that 40 countries had expressed a desire to form free-trade zones with the Eurasian Union, the bloc is not a success – at least for now. Хотя в пятницу Путин сказал, что 40 стран изъявили желание создать зону свободной торговли с Евразийским союзом, этот блок нельзя назвать успешным — по крайней мере, пока.
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
560 is the outer diameter expressed in mm, 560- внешний диаметр, выраженный в мм,
Several former security officials have expressed opposition to the idea of an Israeli strike on Iran. Против идеи израильского удара по Ирану ранее высказались несколько бывших высокопоставленных военных и сотрудников спецслужб.
Agency representatives expressed a willingness to start the necessary work at any time with a view to the Democratic People's Republic of Korea coming into full compliance with its Safeguards Agreement at an early date. Представители Агентства изъявили готовность в любой момент приступить к необходимой работе в целях обеспечения того, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика как можно скорее в полном объеме выполнила свое Соглашение о гарантиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее