Примеры употребления "выразить" в русском

<>
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
Как я могу это выразить? How could I express this?
Слова не могут это выразить. Words cannot express it.
Слова этого не могут выразить. Words cannot express it.
Не знаю, как выразить благодарность. Words can't express my gratitude.
Прибыльность можно выразить двумя способами. Profitability can be expressed in two ways.
Позвольте выразить вам соболезнования, мсье. Allow me to express Condolences to you, mse.
Я должен выразить ему свою признательность. I should go and express my gratitude to him.
Нет, я здесь чтобы выразить мнение. No, I am here to express an opinion.
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. Words cannot express the extent to which you are wrong.
Мы хотим выразить Вам свою благодарность. We want to express our gratitude.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Only then will I be able to express an opinion.
Позвольте выразить Вам благодарность за плодотворное сотрудничество Let us express you our heartiest gratitude for effective cooperation
Мальчик мой, не могу выразить свою благодарность. My boy, I can't express my gratitude.
Годами они пытались выразить это мирным путем. For years they tried to express their grievances through peaceful means.
Нельзя выразить чувства, отправив письмо по факсу. You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Должен ли он был выразить их раньше? Should he have expressed them earlier?
Мне сложно выразить свои мысли в словах. I find it difficult to express my meaning in words.
Никакие слова не могут выразить твое великолепие. No words can express how amazing you are.
Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность. Sir, there are no words to express our gratitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!