Примеры употребления "entered" в английском с переводом "входить"

<>
Palestinians have entered uncharted waters. Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
The girl entered the room. Девочка вошла в комнату.
The boy entered by the back door. Мальчик вошел через черный вход.
I was reading a letter when he entered. Я читал письмо, когда он вошёл.
When she entered the room, he stood up. Когда она вошла в комнату он встал.
Three just entered the side of the house. Трое только что вошли с бокового входа.
He entered the bank disguised as a guard. Он входил в банк переодетый охранником.
One night on stage, I actually entered my vagina. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
Has the world entered a new era of chaos? Вошел ли мир в новую эпоху хаоса?
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral. Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль.
And the clouds parted and we entered His Kingdom! И облака расступились, и мы вошли в Его Царство!
Enkidu, a wild man from the forest entered the city. Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город.
That explains why the Red Queen eventually entered the game. Это объясняет почему Рэд Квин наконец-то вошел в игру.
But he retraced his steps and entered the dark cabinet. Но он воротился и вошел в тёмный кабинет.
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door. Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь.
The projectile entered and hit the spinal column and fragmented. Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки.
The cat that entered into our room looked around frightened Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
Regular maid service entered the apartment a few hours ago. Горничная вошла в номер несколько часов назад.
Was it in your holster when you entered Em City? То есть он был в кобуре когда вы вошли в Город И?
That's when Lauren's spirit literally entered my body. Тогда дух Лорен буквально вошел в мое тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!