Примеры употребления "end" в английском с переводом "завершение"

<>
End date: 12/31/2011 Дата завершения: 12/31/2011
End a scheduled questionnaire [AX 2012] Завершение запланированного анкетирования [AX 2012]
On the Action Pane, click End. В области действий щелкните Завершение.
Click Production control > Periodic > Production orders > End. Щелкните Управление производством > Периодические операции > Производственные заказы > Завершение.
End a position assignment for a worker Завершение назначения на должность работника
Under Alert me until, select No end date. В области Оповестить меня до выберите Дата завершения не указана.
I just took us into the end zone. Я просто подвел нас к завершению.
Best travel is one that has no end. Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
First is the end of the Cold War. Первая из них – завершение Холодной Войны.
Two consecutive passes by either player end the game. Два пропуска подряд со стороны одного игрока означают завершение игры.
Cancel – End the answer session without saving your answers. Отмена – завершение опроса без сохранения ответов.
"I can now say the end is in sight." — Я могу сказать, что завершение уже просматривается».
To end a call: Press and release the Action button. Завершение звонка. Нажмите и отпустите кнопку Action.
End time – Enter the time that the discount period ends. Время завершения — укажите время окончания периода скидки.
And what do you do at the end of 10 days? А что же происходит в завершение этих 10 дней?
But could Russia's demographic crisis finally be nearing an end? Но может, демографический кризис в России подошел, наконец, к своему завершению?
Messages of the Error type will end an ongoing item configuration. Сообщения типа Ошибка приводят к завершению текущего процесса конфигурации номенклатуры.
I see the world working together to end the Ebola pandemic. Я вижу, как мир сотрудничает ради завершения эпидемии Эболы.
Enter a Start time and an End time for the agenda item. Введите значения Время начала и Время завершения для элемента расписания.
Single character that represents the start, middle, or end of the connection. Одиночный символ, указывающий начало, середину или завершение подключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!