Примеры употребления "eco tax" в английском

<>
Trying to achieve that goal, in order to prevent pollution of the environment, and to implement the principle “polluter pays”, mandatory “eco tax” was introduced proportionally to the quantity of discharged pollutants, as well as an obligation to pay fines for violation of set norms. Стремясь к достижению этой цели, с тем чтобы предотвратить загрязнение окружающей среды и обеспечить соблюдение принципа " загрязнитель платит ", был внедрен обязательный " экологический налог ", величина которого пропорциональна объему выброса загрязнителей, а также была определена обязанность уплаты штрафов за нарушение установленных норм.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
Nevertheless, both consumer and business sentiment have clearly improved with the Eco Watchers survey registering 13 straight months of expansionary readings above 50 while the TANKAN survey improved from 20 to 21 in the last quarter as businesses continued to increase investments. Однако, доверие и потребителей, и деловых кругов существенно выросли, а отчет TANKAN в прошлом квартале улучшился с 20 до 21, поскольку деловые круги продолжили наращивать инвестиции.
The price includes tax. Цена включает налог.
I just joined eco club. Я только что вступила в экологический кружок.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
And I liked Home Eco at school. Я любила уроки домоводства в школе.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Since when are you in the eco club? С каких пор ты в экологическом клубе?
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
It's about the coming eco disasters and the destruction of the human race. Она о предстоящих экологических бедствиях и об уничтожении человеческой расы.
The government has imposed a new tax on wine. Правительство наложило новый налог на вино.
I have reason to believe you girls skipped the Eco Club Conference during adventure week and went off on your own adventure. У меня есть причины полагать, что вы, девочки, покинули Конференцию Экологического Клуба во время поездки и отправились в свою собственную поездку.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
What's the Eco Club like? Что за Экологический клуб?
This amount includes tax. В это сумму включены налоги.
She's in Eco Club. Она же в Экологическом Клубе.
Tax compliance fees Налоговые выплаты
Do you mean like national, international, eco, bio or just your everyday suicide bomber? Национальный, международный, экологический, биологический, или простых шахидов?
Additional service charge and tax may apply. Может взиматься дополнительная плата за обслуживание и налог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!