Примеры употребления "earned" в английском с переводом "получать"

<>
The profit earned equals 13225-12625 = 600 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 13225-12625 = 600 USD.
The profit earned equals 62*1 = 62 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 62*1 = 62 USD.
The profit earned equals 135*1 = 135 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 135*1 = 135 USD.
The profit earned equals 90*10 = 900 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 90*10 = 900 USD.
Select the highest educational degree that the applicant has earned. Выберите самую высокую образовательную квалификацию или степень, полученную кандидатом.
The profit earned equals 715*2.5 = 1787.50 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 715*2.5 = 1787.50 USD.
The profit earned equals 22.5*5 = 112.5 GBP. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 22.5*5 = 112.5 GBP.
Certification – A list of the certificates that the worker has earned. Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником.
He earned every precious, beautiful moment life gave back to him. Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни.
Certificates – View a list of the certificates that the worker has earned. Сертификаты — просмотр списка сертификатов, полученных сотрудником.
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology. Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
Those men earned wages that day, and the farmers who hired them produced more. Эти люди получили в тот день зарплату, а фермеры, нанявшие их, произвели больше продуктов.
As a result, 29 of them had their jobs upgraded and earned higher salaries. В результате 29 из них были повышены в должности и стали получать более высокую заработную плату.
This will increase the average revenue earned per impression, but will lower your fill rate. В этом случае вы получите более высокую выручку за показ, но заполняемость снизится.
So we felt that that day was the day that she really earned her name. Так почувствовали и мы; и именно в тот день она и получила свое имя.
The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned. Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником.
The money earned in the drug trade finances a growing and destabilizing criminal economy in Afghanistan. Деньги, полученные от торговли наркотиками, финансируют растущую и дестабилизирующую теневую экономику в Афганистане.
No overtime bonus or premium was earned in the time that was spent on the jobs. Никаких премий за переработку или других вознаграждений за время, потраченное на выполнение заданий, получено не было.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high. Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago. Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!