Примеры употребления "earlier" в английском

<>
Exchange Server 2007 or earlier Exchange Server 2007 или более ранние
Now, I popped some pills earlier. Так, я ранее принял таблетки,
I talked about that earlier. Я об этом раньше говорил.
On the other hand, the second phase of the Tajikistan drug control agency project (TAJ-H03) as well as project KYR-G64 (Drug control agency in Kyrgyzstan) could be started earlier than expected because the required funding became available. Вместе с тем благодаря поступлению необходимых средств удалось досрочно приступить к осуществлению второй очереди проекта TAJ-H03 (Укрепление потенциала Управления по контролю над наркотиками Таджикистана), а также проекта KYR-G64 (Управление по контролю над наркотиками в Кыргызстане).
Is there any earlier train? Нет ли поезда пораньше?
I caught an earlier train. Я успел на ранний поезд.
Earlier today you were praising vigilantes. Ранее сегодня вы хвалили линчевателей.
But that was earlier, around teatime. Но это было раньше, около пяти.
But this time is, well, different, because if Russia is rated junk, then its companies will be too — which will increase the borrowing costs on their existing debt. It could also trigger earlier bond repayments, which, together with the higher interest rates, could, according to one official, cost them as much as $20 to $30 billion. Но в этот раз все по-другому, потому что, если Россию понизили до «мусорного» уровня, значит, и ее компании будут там же — а это приведет к повышению процентов и сборов по имеющимся у них долгам, что может спровоцировать еще и досрочное погашение долговых облигаций, которое с учетом более высокой процентной ставки может, по мнению одного чиновника, обойтись этим компаниям в 20-30 миллиардов долларов.
I should have come earlier. Мне надо было прийти пораньше.
Outlook 2010 SP2 and earlier Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) или более ранней версии
And we talked about swarm networks earlier. А ранее мы говорили о системе сетей.
Should he have expressed them earlier? Должен ли он был выразить их раньше?
On 18 April, the applicant was advised that the decision stood but that, for humanitarian purposes, the Administrator would defer the effective date of dismissal until the date upon which the applicant reached the age at which he could take early retirement or the date upon which he secured other employment which provided medical insurance, whichever came earlier. 18 апреля заявитель был информирован о том, что решение остается в силе, но что исходя из соображений гуманности администратор перенесет срок вступления в силу решения об увольнении до даты, когда заявитель достигнет возраста, по наступлении которого он может выйти на пенсию досрочно, или до даты, когда он найдет другую работу в месте, где предоставляется медицинское страхование, в зависимости от того, что наступит раньше.
I took an earlier train. Я рано приехала в Денфер, поэтому выехала пораньше.
Exchange 2007 and earlier versions Exchange 2007 и более ранних версий
Earlier today, we had a security breech. Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности.
Earlier whores and fags were separate. Раньше шлюхи и гомики шли отдельно.
Is there any earlier bus? Нет ли автобуса пораньше?
She took an earlier flight! Она улетела более ранним рейсом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!