Примеры употребления "ранней" в русском

<>
этот восторг, наваждение ранней любви. that elation, obsession of early love.
он находится на ранней стадии развития. it's still in its early phase.
Outlook 2010 или более ранней версии Outlook 2010 or earlier
Это серьезная концепция на ранней стадии изучения. It's a big concept at early stages;
Возможно, мы нашли закупорку на ранней стадии. Could just mean we caught the obstruction early.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. This re-creation of the early universe opens up an exciting possibility.
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия? Why did the early universe have such a small entropy?
Используется ключ продукта из более ранней версии Office Using the product key from an earlier version of Office
На час раньше, но ранней пташке достаётся червяк. An hour early, but the early bird catches the worm.
Это прозошло, когда я отдыхал ранней осенью во Франции. It was when I was on holiday last early autumn in France.
Мы вернули Зэка к ранней, менее враждебной форме существования. We restored the Zek to an earlier, less adversarial state of existence.
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. These are early days in the quantitative study of sustainable development.
На ранней Земле каждая оболочка была экспериментом по созданию жизни. On the early Earth, each membrane was an experiment in life.
Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории. And to see why, consider two scenarios from early in our evolution.
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны. Moreover, it can be accessed at an early stage of a country's modernization.
Вы хотите свести все в ранней вселенной, поднять ограничение скорости. You want to bring everything into contact in the early universe, raise the speed limit.
Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков The trend toward early puberty is not as pronounced with boys
Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода. Likewise, the Middle East remains in the early phase of a revolutionary transition.
Производство планируется вперед от даты до наиболее ранней даты окончания. The production is scheduled forward in time to the earliest possible end date.
Соединенные Штаты волнуются по поводу риска чрезмерно ранней финансовой консолидации. the United States is worried about the risks of excessively early fiscal consolidation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!