Примеры употребления "earlier" в английском с переводом "ранее"

<>
Now, I popped some pills earlier. Так, я ранее принял таблетки,
Earlier today you were praising vigilantes. Ранее сегодня вы хвалили линчевателей.
Earlier today, we had a security breech. Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности.
And we talked about swarm networks earlier. А ранее мы говорили о системе сетей.
Projections made earlier on demand have been updated. Подготовленные ранее прогнозы в отношении спроса были обновлены.
The nurse who was working earlier took ill. Медсестра, что работала ранее, приболела.
Select the pay type that you created earlier. Выберите ранее созданный вид оплаты.
Earlier, the army appointed the members of parliament. Ранее армия назначила депутатов парламента.
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ.
Earlier today, I installed a doorknocker without your permission. Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения.
Create budget cost elements” section earlier in this topic. Создание элементов бюджетных затрат" ранее в этом разделе.
He was on the phone a few minutes earlier. Он говорил по телефону несколькими минутами ранее.
She wished she had been born twenty years earlier. Она хотела бы родиться двадцатью годами ранее.
And actually this tour is one that was created earlier. И этот тур - один из тех, что были созданы ранее.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous. Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
The battle against high inflation was won ten years earlier. Победа в войне против высокой инфляции была одержана десятью годами ранее.
Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred. Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее.
Did they say anything to you earlier about taking a trip? Упоминал ли он ранее, что собирается в поездку?
The 1993 Housing Allocation Act replaced an earlier Act of 1947. Закон о распределении жилой площади 1993 года заменил собой ранее действовавший Закон 1947 года.
Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier. Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!