Примеры употребления "drugs" в английском с переводом на русский

<>
Alcohol, drugs, a lead foot. Алкоголь, наркотики, лихачи.
New drugs kept them healthy. Новые лекарства поддерживали их здоровье.
They have other drugs besides sulfa. Он ничего не сможет поделать, у них есть и другие препараты.
Illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances; незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ;
Sex, masturbation, STDs, drugs, booze. Секс, мастурбация, трипак, наркота, бухло.
But new drugs are not enough. Но новых лекарств недостаточно.
Some argue that taking drugs is “against the spirit of sport.” Некоторые утверждают, что принятие допинга «противоречит духу спорта».
Drugs that inhibit your abilities. Наркотик, который подавляет телепатические способности.
Life-Saving Drugs for All Спасающие жизни лекарства для всех
Essential drugs, reagents and medical devices; Программа обеспечения основными лекарственными препаратами, реактивами и оборудованием;
Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ
I hear he sells drugs. Слышала, он наркоту толкает.
5. Drugs and drug-related products 5. Лекарства и связанные с лекарствами продукты
Bonds is widely believed to have been helped by drugs and synthetic hormones. Существует широкое мнение, что Бондс употребляет допинги и синтетические гормоны.
Rock stars, drugs and groupies. Рок-звезды, наркотики и фанатки.
These drugs are saving his life. Эти лекарства спасают ему жизнь.
Antisense drugs, gene therapy, microsurgical applications. Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование.
United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 Конвенция Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года
I might be on drugs. Есть риск, что я под наркотой.
He did not respond to any drugs. Ему не помогали никакие лекарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!