Примеры употребления "лекарства" в русском

<>
Новые лекарства поддерживали их здоровье. New drugs kept them healthy.
У этого лекарства вкус лучше. This medicine tastes bitter.
У него аллергия на лекарства. He has a drug allergy.
Зак, ты принимаешь свои лекарства? Zach, are you taking your medication?
17 флаконов лекарства от микоза. 17 vials of mycosis cure.
И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях. And taking the cough remedy medicinally.
Брик будет подносить нам лекарства. Brick will be here, jumbling up our meds.
У вас есть какие-нибудь лекарства? Do you have any medecine?
Ему не помогали никакие лекарства. He did not respond to any drugs.
Кругом сердечные лекарства, домашний дефибрилятор. We got heart medicine over here, home defibrillator.
Стьюи, эти лекарства нас губят. Stewie, this drug is ruining us.
Почему ты не принимаешь лекарства? Why don't you take your medication?
Три лекарства от трёх типов кризиса Three Cures for Three Crises
Неокейнсианцы и сторонники теории предложения игнорируют настоящие лекарства, способные остановить продолжающееся падение капитальных вложений. Neither neo-Keynesians nor supply-siders focus on the true remedies for this persistent drop in investment spending.
Лекарства это не медицинская помощь. Meds don't equal medical care.
Спасающие жизни лекарства для всех Life-Saving Drugs for All
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Талы сказали что лекарства подействуют быстро. The Thal said the drug would act quickly.
Я не хочу принимать лекарства. I don't want to take medication.
У них было два этих лекарства. They had their two cures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!