Примеры употребления "drop bomb" в английском

<>
And you think it's any less dangerous to drop a bomb like that while she's going into class? И ты думаешь, что менее опасно сбросить на нее эту бомбу, когда она войдет в класс?
So I didn't come all this way just to drop a bomb on you. Я проделала весь этот путь не затем, чтобы сбросить на тебя бомбу.
Despite claims that the World War II U.S. Norden bombsight could drop a bomb into a pickle barrel from 20,000 feet, the Circular Error Probable — the distance from the target that 50 percent of the bombs would fall on — of a B-17 was 3,300 feet. Вопреки утверждениям о том, что американский бомбардировочный прицел Norden времен Второй мировой войны мог попасть бомбой точно в бочку с солеными огурцами с высоты шесть километров, круговое вероятное отклонение (это расстояние от цели, в пределах которого падает половина бомб) у В-17 составляло целых 100 метров.
Just waiting for a plane to drop a bomb and kill them all. Ожидая, что самолет сбросит бомбу и убьет нас всех.
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions. На практике бомбовый прицел Норден может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов, но это в идеальных условиях.
If I'm gonna drop a bomb on 52 American citizens, I want to see him with my own two eyes. Если мы собираемся сбросить бомбу на 52 американских граждан, я хочу убедиться, что это он, своими глазами.
Why not drop a bomb on us, Arvin? Почему бы тебе просто не сбросить на нас бомбу?
Did somebody drop a bomb on your head, Jonny? Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони?
When you drop a bomb, many die. Бросишь бомбу - умрет много.
Because I'm not gonna be the one to drop a bomb like this on my family! Потому что я не хочу бросать бомбу, вроде этой, прямо на мою семью!
You don't get to come in here and just drop a bomb like that. Вы не можете просто явиться сюда и сообщить о таком.
But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft. А при помощи прицела Норден М-15 он мог попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов.
I'm about to drop a bomb on you. Я собираюсь сбросить на тебя бомбу.
I highly doubt Blair's gonna risk running into her ex with a royal minder in tow, which means that when I drop my bomb, the person it would hurt the most won't even be there. Я очень сомневаюсь, что Блэр рискнет наткнуться на своего бывшего, когда у неё королевская нянька на буксире, это означает, что, когда я обрушу мою бомбу, человека, которого она ранит больше всего, там даже не будет.
Yeah, Dwight's right, we should drop the bomb. Да, Дуайт прав, надо скинуть на них бомбу.
He's about to drop the bomb that he's gonna propose to Gillian. Он подольет масла в огонь, сказав что сделает Джилиан предложение.
Low enough to drop the bomb directly into the lava. Достаточно, чтобы бомба упала непосредственно в лаву.
I mean, it's gonna take two people to drop the bomb. Я подразумеваю, что понадобятся два человека, чтобы сбросить бомбы.
And the bombsight will tell him when to drop the bomb. А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
'Course, if they drop the bomb, none of it matters anyway. Конечно, если они сбросят бомбы, ничего из этого не будет иметь значения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!