Примеры употребления "drop a line" в английском с переводом на русский

<>
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Drop a line, and fish for your surprise. Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие.
When We Get Back, I'll Drop A Line. Когда мы вернёмся, я брошу вам весточку.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The car market's decline has accelerated this year; car sales fell 38 percent in February after a 10 percent drop a year ago. В этом году спад на автомобильном рынке ускорился: если год назад продажи автомобилей снизились на 10%, то только за февраль 2015 года объем продаж упал на 38%.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Click Upload File to select a file ( .csv or .txt) to upload, or drag and drop a file into the box. Нажмите Загрузить файл, чтобы выбрать файл для загрузки (.csv или .txt), или перетащите файл в поле.
But South Korea could usefully drop a hint. Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
The dollar is already down 25% over the past five years, and if the US tips into recession - a 50/50 chance right now - the dollar is going to drop a lot more. Доллар уже упал на 25% за последние пять лет, и если США вступит в стадию рецессии - 50/50, что это произойдет именно сейчас - то доллар упадет значительно больше.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
America's new president Barack Obama and the leader of the British Conservatives, David Cameron (just to drop a couple of names) have shown an interest in it. Новый президент Америки Барак Обама и лидер британских Консерваторов Дэвид Кэмерон (для примера, хотя список можно продолжить) проявили к нему интерес.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
He didn't drop a single ball. У него вообще мечей не было.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Did somebody drop a bomb on your head, Jonny? Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони?
Drop me a line Напиши мне пару строк
When you drop a bomb, many die. Бросишь бомбу - умрет много.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!