Примеры употребления "discussions" в английском с переводом "обсуждение"

<>
Key tasks: Discussions [AX 2012] Основные задачи: Обсуждения [AX 2012]
Click Human resources > Periodic > Performance > Discussions. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Производительность > Обсуждения.
Create and schedule discussions with workers. Создание и планирование обсуждений с работниками.
Summary of discussions on draft article 6 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 6
Summary of discussions on draft article 5 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 5
Summary of discussions on draft article 4 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 4
Summary of discussions on draft article 7 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 7
In the Mass create discussions form, click OK. В форме Массовое создание обсуждений нажмите кнопку ОК.
During the discussions, points of convergence and divergence emerged. В ходе обсуждений были определены точки расхождения и соприкосновения позиций.
Note: You also cannot link to surveys or discussions. Примечание: Можно также создать связь с опросами или обсуждениями.
Enter the date when the discussions are to occur. Укажите даты обсуждений.
The breakout sessions focused on interactive discussions amongst the participants. На секционных заседаниях участники главным образом вели прямые обсуждения между собой.
Click Select to open the Mass create discussions query form. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму опроса Массовое создание обсуждений.
Click Mass creation to open the Mass create discussions form. Щелкните Массовое создание, чтобы открыть форму Массовое создание обсуждений.
So was UNTAES in the early discussions on Eastern Slavonia. Так было с UNTAES в начале обсуждения Восточной Славонии.
Usually a graph like the one above accompanies these discussions. Обычно такие обсуждения сопровождаются графиком, аналогичным представленным выше.
After lengthy discussions, the Committee decided to vote on that issue. После продолжительного обсуждения Комитет постановил поставить этот вопрос на голосование.
The President suspended discussions on item 3 until the next meeting. Председатель объявил перерыв в обсуждении пункта 3, которое возобновится на следующем заседании.
Sometime soon, the US is likely to rejoin these international discussions. Думается, что очень скоро США примкнут к этим международным обсуждениям.
We are not moving toward a choice reached after countless discussions. Мы не продвигаемся к тому выбору, к которому пришли в результате бесчисленных обсуждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!