Примеры употребления "digital device adapter" в английском

<>
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Примечание: данное устройство прошло все проверки и признано соответствующим нормативам, касающимся цифровых устройств класса B, согласно части 15 правил Федерального агентства по связи США.
If accession takes place less than [three years] before the expiry of the deadline referred to in paragraph 1, the State shall inform the depositary of the date on which the digital control device will be brought into effective use in its territory when it deposits its instrument of ratification or accession. Если такое присоединение происходит менее чем за [три года] до истечения срока, предусмотренного в пункте 1, в момент сдачи на хранение своего документа о ратификации или присоединении государство информирует депозитария о дате, с которой цифровое контрольное устройство вводится на его территории.
If accession takes place less than two years before the expiry of the deadline referred to in paragraph 1, the State shall inform the depositary of the date on which the digital control device will be brought into effective use in its territory when it deposits its instrument of ratification or accession. Если такое присоединение происходит менее чем за два года до истечения предельного срока, предусмотренного в пункте 1, то в момент сдачи на хранение своего документа о ратификации или присоединении государство информирует депозитария о дате, с которой цифровое контрольное устройство вводится на его территории.
In Windows 10 (Version 1607 or later), you can link your Microsoft account to the Windows 10 digital license on your device. В Windows 10 (версии 1607 или выше) вы можете привязать свою учетную запись Майкрософт к цифровой лицензии Windows 10 на вашем устройстве.
If you're running Windows 10, version 1607 or later, and added your Microsoft account and linked it to the digital license on your device, you can use the Activation troubleshooter to reactivate Windows. Если ваш компьютер работает под управлением Windows 10 (версии 1607 или выше) и вы добавили свою учетную запись Майкрософт, связав ее с цифровой лицензией на вашем устройстве, для повторной активации Windows можно использовать средство устранения неполадок активации.
If you didn't add your Microsoft account and link it to the digital license on your device, you won't be able to use the Activation troubleshooter to reactivate Windows after a hardware change. Если вы не добавили учетную запись Майкрософт и не привязали ее к цифровой лицензии на устройстве, вы не сможете повторно активировать Windows с помощью средства устранения неполадок активации после изменения оборудования.
If you activated a free upgrade to Windows 10 or bought and activated Windows 10 from the Microsoft Store, you have a digital license for your device. Если вы активировали бесплатное обновление до Windows 10 или приобрели и активировали Windows 10 в Microsoft Store, то у вас есть цифровая лицензия для устройства.
So, here, whatever movement I do in my physical world is actually replicated inside the digital world just using this small device that I made, around eight years back, in 2000. Теперь любое физическое движение могло повторяться в электронном мире с использованием небольшого устройства, сделанного мной 8 лет назад в 2000 г.
A digital license will be given to your device for Windows 10 based on the valid product key you entered. Цифровая лицензия, которая будет выдана вашему устройству для Windows 10 на основе введенного вами действительного ключа продукта.
For example, a router that broadcasts an 802.11n signal can communicate with a device that has an 802.11n networking adapter. Например, маршрутизатор, который транслирует сигнал 802.11n, может обмениваться информацией с устройством, оснащенным сетевым адаптером 802.11n.
To upgrade from Windows 10 Home to Windows 10 Pro, you'll need a valid product key or a digital license for Windows 10 Pro for the device you're upgrading. Чтобы обновить Windows 10 Домашняя до Windows 10 Pro, вам потребуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия Windows 10 Pro для обновляемого устройства.
The idea is, let's have some sensors that listen to these storms, this electrical firing, and see if you can, in the same time that it takes for this storm to leave the brain and reach the legs or the arms of an animal - about half a second - let's see if we can read these signals, extract the motor messages that are embedded in it, translate it into digital commands and send it to an artificial device that will reproduce the voluntary motor wheel of that brain in real time. Идея была такая. Мы взяли датчики для прослушивания этих бурь, электрических разрядов, и решили проверить, возможно ли за тот же отрезок времени, что сигнал, выходящий из мозга, достигает ног или рук животного - примерно за полсекунды - возможно ли прочесть эти сигналы, выделить моторную составляющую, перекодировать её в цифровую команду и передать искусственному устройству, которое будет воспроизводить произвольные двигательные намерения мозга в реальном времени.
Certain Services require you to register the devices on which you access Digital Goods and to access the Service from that device in order to maintain access. Некоторые Службы требуют, чтобы вы зарегистрировали устройства, на которых можно получить доступ к Цифровым товарам, и заходили в Службу с этих устройств для поддержания доступа.
Vehicles brought into circulation for the first time more than [five] four years after the date of entry into force of the amendment on the introduction of the digital tachograph shall be equipped with a control device conforming to the requirements of this Agreement as amended and of the Annex and Appendices 1B and 2. Транспортные средства, впервые введенные в эксплуатацию более, чем через [пять] четыре года после даты вступления в силу поправки о включении цифрового тахографа, должны быть оборудованы контрольным устройством, соответствующим предписаниям настоящего Соглашения с внесенными в него поправками, а также приложения и добавлений 1B и 2.
In Device Manager, select Network adapters > the network adapter name. В диспетчере устройств выберите Сетевые адаптеры > имя сетевого адаптера.
You can purchase the digital version from the Store on your Xbox One, Windows 10 device, xbox.com, or microsoft.com. Вы можете приобрести цифровую версию из Магазина на консоли Xbox One, устройстве Windows 10, xbox.com или microsoft.com.
In Device Manager, double-click Network adapters, right-click your adapter, and then select Properties. В диспетчере устройств дважды щелкните пункт Сетевые адаптеры, щелкните правой кнопкой мыши нужный адаптер и выберите пункт Свойства.
If the Service includes the ability to stream a Digital Good, you must be logged into the Service from the registered device on which you want to stream, and, in addition to limitations in the Terms, your ability to download and stream requires Internet access with sufficient bandwidth, which you must obtain on your own, at your own cost. Если Служба позволяет выполнять потоковую передачу Цифрового товара, вы должны войти в Службу с зарегистрированного устройства, на котором вы хотите выполнять потоковую передачу. Помимо ограничений в настоящих Условиях, для скачивания и потоковой передачи требуется доступ к Интернету с достаточной пропускной способностью, которую необходимо получить самостоятельно за свой счет.
A Device Manager windows shows 'Network adapters' expanded and a wireless adapter selected. В окне диспетчера устройств показан список
(To do this, you’ll need to also turn off your built-in Bluetooth radio in Device Manager, and then pair your other Bluetooth devices with the new adapter.) (Для этого необходимо также отключить встроенный радиомодуль Bluetooth в диспетчере устройств и затем связать другие устройства Bluetooth с новым адаптером.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!