Примеры употребления "die-head block" в английском

<>
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the block. Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.
But understand, the slightest hint of delay or sabotage, it's your head on the block, not mine. Но помните, малейший намек на задержку или саботаж, и отвечать придется вам, не мне.
And then a word from me and you'll find your head on the block. Достаточно будет моего слова, и ваша голова окажется на плахе.
I shall die with my head high, only for doing good. Я умру с поднятой головой, умру достойно.
Derek didn't die from the head injury. Дерек умер не от травмы головы.
Head — The code block of the HTML document of an Instant Article that includes such required information such as the canonical URL and the specific style that should be applied to the content. Headблок кода в документе HTML моментальной статьи, включающий такую обязательную информацию, как канонический URL и стиль, который необходимо применить к материалам.
Your head will be on the block before mine. Ваша голова окажется на плахе раньше моей.
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the chopping block. Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.
Hybrids die by losing their head or their heart. Гибриды умирают, лишившись головы или сердца.
Nice to see her head on the chopping block for change. Приятно видеть её голову на плахе для перемен.
He put my head on the chopping block to threaten you. Он положил мою голову на плаху чтобы пригрозить тебе.
Always room for another head on the chopping block. Всегда найдется место для еще одной светлой головы.
Before I die, I'm freezing my head like Ted Williams. Перед смертью я заморожу голову как Тед Уильямс.
If you mess up, my head is on the chopping block. Если ты не справишься, голову снесут мне.
And if you mess up, my head is on the chopping block. Если ты не справишься, голову снесут мне.
When I heard that Cuesta's head was on the chopping block, I figured one of you would come looking his investigator up. Когда я услышала, что голова Куэста лежит на плахе, я предположила, что кто-то должен зайти взглянуть на его следователя.
Okay, well, it's not my fault you're banging your head up against your writer's block. Ну я не виноват в том, что ты и твой творческий кризис, взрывает твой мозг.
An idea would die of sheer loneliness in that head of his. Идея пришла бы ему в голову и страдала бы там от одиночества.
It appears he die from a gunshot wound to the head. Выходит, он умер от огнестрельной раны в голову.
If the best models of inflation are right, somewhere between the size of a human head and a skyscraper-filled city block. Если верить наиболее авторитетным математическим моделям, описывающим стадию инфляции, то получится, что размеры вселенной на момент возникновения будут колебаться где-то в пределах между размером человеческой головы и городским кварталом, застроенным небоскребами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!