Примеры употребления "delay load imported DLL" в английском

<>
This can be exploited by creating a file together with an OLE object in such a way to cause MAPI to load a DLL from a network share when the OLE object is activated. Эту уязвимость можно использовать для атаки, создав файл с объектом OLE таким образом, чтобы спровоцировать MAPI на загрузку DLL из общего сетевого ресурса при активации объекта OLE.
Israel should take all steps to facilitate the passage without restriction and delay of imported materials for construction, repair and maintenance related to the implementation of these projects. Израиль должен всячески содействовать беспрепятственной и оперативной доставке импортных материалов, необходимых для строительства, ремонта и технического обслуживания объектов в рамках таких проектов.
MAPI does not validate that a provider’s DLL that it is requested to load is registered correctly in MapiSVC.inf or even that it comes from the local machine. Служба MAPI не проверяет, правильно ли зарегистрирована библиотека DLL (загрузка которой запрашивается) поставщика в MapiSVC.inf. Не проверяется даже то, находится ли библиотека на локальном компьютере.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Put a tick “Allow DLL imports” поставить флажок «разрешить импорт DLL»
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
4. In the trading platform settings, please put ticks in the boxes Enable Expert Advisors, Allow dll imports, and Allow external experts imports. 4. В настройках торговой платформы разрешить скриптам и советникам торговлю и импорт из dll и других модулей.
sorry for the delay Извините за задержку
These days, most clothing is imported from China. В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая.
Variances detected in Load schedule. В графике загрузки обнаружены отклонения.
The indicator is a DLL file written with Forex Tester API. Индикатор - это файл DLL, написанный при помощи API Forex Tester.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Forecasted Load Прогнозируемая нагрузка
A strategy is a DLL library written with Forex Tester API (see: Strategies API Help). Стратегия - это библиотека DLL, написанная при помощи API Forex Tester (см. API Стратегий).
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!