Примеры употребления "градусов" в русском с переводом на английский

<>
Широта в формате десятичных градусов. Latitude as represented in decimal degrees format.
Начиная с этого момента времени угловая скорость рулевого колеса должна поддерживаться на уровне не ниже 75 градусов в секунду в течение как минимум 200 миллисекунд. From this point, steering wheel rate shall remain greater than 75 deg/sec for at least 200 ms.
Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов. Interior angle of a hexagon is 120 degrees.
Если второе условие не выполняется, то определяется следующий момент, в который угловая скорость рулевого колеса превышает 75 градусов в секунду и проверяется факт сохранения этой скорости в течение 200 миллисекунд. If the second condition is not met, the next instant that the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec is identified and the 200 ms validity check applied.
Сейчас снаружи около нуля градусов. It's about 30 degrees outside.
Держим под углом 90 градусов. Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees.
Поверни катетер на 45 градусов. Tilt that cannula at 45 degrees.
Тепловизор регистрирует больше 300 градусов. The hot spot is registering at over 300 degrees.
Дифферент 20 градусов есть, сэр. Twenty degrees dive, aye, sir.
Долгота в формате десятичных градусов. Longitude as represented in decimal degrees format.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется. And the starches, when they reach about 180 degrees, gelatinize.
Поверни по вертикали на 75 градусов. Rotate us 75 degrees around the vertical please.
Калибруйте расширитель суставов на 18 градусов. Calibrate the joint expander to 18 degrees.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. So India turned 180 degrees.
Отклонитесь на 40 градусов на юг. Adjust your heading 40 degrees south.
Оптимальный угол сближения минус 70 градусов. Optimum angle of entry in minus seven degrees.
удерживать потепление ниже двух градусов по Цельсию; keeping warming to below two degrees Celsius;
У нее 14 градусов активной свободы движения. It's got 14 active degrees of freedom.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. We have to hold something at 150 million degrees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!