Примеры употребления "dead eye" в английском

<>
His face scarred with one dead eye. На морде шрам, и нет одного глаза.
The question is, how did the Doctor's image come to be preserved on a dead man's eye? Вопрос в том, как Доктор отразился в глазах погибшего мужчины?
Looked him dead in the eye. Посмотрела прямо в его глаза.
I'm looking Jackie Chan dead in his eye. Я стою перед Джеки Чаном.
Ben looks him dead in the eye, and you know what he said? Бен посмотрел ему в глаза и знаешь, что сказал?
A woman walks in the room, tells you that she's pregnant, you look her dead in the eye and you say. Женщина входит в комнату, говорит тебе, что они беременна, ты смотришь прямо ей в глаза и говоришь.
His spit was found in the dead director's eye. Его слюна была найдена в глазу убитого.
This is Great Smoky Mountains National Park, and the Hemlocks are dead as far as the eye can see. Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы.
I'd be dead in the blink of an eye. Я не успею моргнуть, как буду мертв.
Found dead last night, shot in the eye. Его нашли прошлой ночью, застреленным в глаз.
And five people are dead, and your husband can barely look me in the eye. Но умерли пять человек, а твой муж отводит от меня глаза.
She brought her dead Nana's ashes and a portrait that has been giving me the evil eye all day, okay? Сэнди притащила прах и портрет своей умершей пробабки, и она весь день пытается меня сглазить, ясно?
You have a black eye and a dead arm. У тебя синяк под глазом, и рука не двигается.
You looked me straight in the eye and told me she was dead. Ты смотрел мне прямо в глаза и говорил, что она мертва.
Eye movement and dilation are often dead giveaways. Движение и расширение зрачков о многом говорят.
I looked at him straight in the eye that day, and he knew I was gonna be dead later. Смотрела ему прямо в глаза в тот день, и он знал, что вечером меня убьют.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!