Примеры употребления "мертвы" в русском

<>
Переводы: все1236 dead1232 другие переводы4
Они все мертвы, съедены заживо. They're all dead, eaten alive.
Так что, Винчестеры мертвы, верно? But the actual Winchesters are dead, yes?
Доноры должны быть мертвы, правильно? Donors have to be dead, right?
Поэтому игроки на виоле мертвы. Cause viola players are dead.
Сэм и Дин Винчестеры мертвы. Sam and Dean Winchester are dead.
Все мои спортивные друзья мертвы. All my sporty friends are dead.
Все они мертвы, ведь так? These people are all dead, right?
Поэтому большинство из нас мертвы, да? That's why most of us are dead, right?
Одно нажатие, и двое землян мертвы. One pull of the trigger, two grounders dead.
Все 101 далматинец скорее всего мертвы. All 101 Dalmatians are probably dead.
Сегодня, по мнению Москвы, эти хартии мертвы. Today these charters are dead letters in Moscow's eyes.
Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы. You stop breathing, and then you're dead.
Ты отдашь им микропленку, вы оба мертвы. You give them that microfiche, you are both dead.
Все наши враги исчезли или мертвы, милая. All our enemies are dead and gone, darling.
Мы уже должны быть совсем-совсем мертвы. We should really, really be dead right now.
А ну поторопитесь, иначе мы все мертвы! Let's get a hurry on, else we're all dead!
Как только вы сделаете это, вы мертвы. Once you do that, you're dead.
Минимум двое, кто пытался меня остановить, мертвы. The last two people who tried to stop me ended up dead.
Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы. The Doha Round would then be de facto dead.
Два человека мертвы, это было во всех новостях. Two people are dead, it was all over the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!