Примеры употребления "глазу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2297 eye2258 другие переводы39
Но не всё открыто невооруженному глазу. But there's more to it than meets the eye.
Лысый парень с повязкой на глазу. The bald guy with an eye patch.
У тебя что-то на глазу. You have an eye booger.
Его слюна была найдена в глазу убитого. His spit was found in the dead director's eye.
Красные пятна на лице, лопнувшие сосуды в глазу. Purple splotches on the face, the eye is bloodshot.
Зато ты теперь не думаешь о блестке в глазу. Well, now you're not thinking about the glitter in your eye.
Тромб соскальзывает, путешествует через артерию и застревает в глазу. Clot flicks off, travels through the arteries, then gets backed up in the eye.
Парень с повязкой на глазу прошел в следующий раунд. Eye patch guy made it to the next round.
Только потому что пока у тебя нет лебединого клюва в глазу. That's only because you don't have a swan beak in your eye socket yet.
Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд. By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink.
Похоже и источник питания и аварийный маяк расположены непосредственно в глазу. Most likely, both the power source and kill switch are located within the eye itself.
Но я боюсь, что есть небольшой риск серьезного ухудшения зрения в правом глазу. But I'm afraid there's a risk of severe visual impairment to your right eye.
Слушай, я согласилась на эту встречу, потому что доверяю намётанному глазу Барбары Браунфилд. Look, I agreed to meet with you because I trust Barb Brownfield's eye.
Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением. And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras.
Слэш, смотрю видос, как баскетболисты санз бросают по кольцу с повязкой на одном глазу". Slash I'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye."
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms.
Оно же - основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу. Itв ™s also the biggest risk factor for glaucoma, which is just Alzheimerв ™s disease of the eye.
Мы пропустили изображение через спектроскоп и теперь мы можем определить разницу цветов которые не видны человеческому глазу. So we run the image through the spectroscope and now we can detect color differences that are not visible to the human eye.
Редко доступный невооружённому глазу, этот перекрёсток, на котором встречаются животный и растительный мир, - на самом деле, что-то волшебное. Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment.
Действительно, один из лучей может пойти вниз, затем изогнуться вверх по направлению к глазу наблюдателя, и наблюдатель увидит луч света вот здесь. So a ray of light could go down, be bent up into the observer's eye, and the observer sees a ray of light here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!