Примеры употребления "custom display profile" в английском

<>
Delivery of new email to a .pst file appears as Personal Folders or a custom display name you provided for the .pst file. Если новая электронная почта доставляется в PST-файл, указывается Личные папки или отображаемое имя, заданное для PST-файла.
Specifies whether to display profile photos below the button (standard layout only). Определяет, показывать ли фото профиля под кнопкой (только в стандартном макете).
The rights you grant in this license are for the limited purpose of operating and providing our Services (such as to allow us to display your profile picture and status message, transmit your messages, store your undelivered messages on our servers for up to 30 days as we try to deliver them, and otherwise as described in our Privacy Policy). Права, предоставляемые вами по указанной лицензии, могут использоваться только в целях обеспечения работы и предоставления наших Сервисов (например, чтобы мы могли демонстрировать ваше фото профиля и статусное сообщение, передавать ваши сообщения, хранить недоставленные сообщения на наших серверах до 30 дней, пока мы пытаемся их доставить, и выполнять другие действия, описанные в нашей Политике Конфиденциальности).
You can ask your connections to write a recommendation of your work that you can display on your profile: Вы можете обращаться к своим контактам с просьбой написать рекомендацию о вашей работе. Такие рекомендации можно отображать в своём профиле.
However, you can change this configuration and have the custom MailTip also display. Однако можно изменить эту конфигурацию так, чтобы настраиваемая подсказка также отображалась.
To display your premium profile badge: Чтобы включить отображение эмблемы профиля Premium, выполните указанные ниже действия.
Recommendations - You can request professional recommendations and display them on your profile. Рекомендации: вы можете запросить рекомендации о своей профессиональной деятельности и добавить их в профиль.
Rich Media Work Samples - These items won't display on your public profile. Мультимедийные образцы работ. Данные элементы не будут отображаться в общедоступном профиле.
You can use a custom number format to display the number with text without changing the sorting behavior of the number. Можно применить пользовательский формат числа, чтобы показать число с текстом, не меняя поведения числа при сортировке.
This means, for example, that you permit a business or other entity to pay us to display your name and/or profile picture with your content or information, without any compensation to you. Например, это означает, что вы разрешаете компании, предприятию или другой организации платить нам за отображение вашего имени и (или) фото профиля с вашими материалами или информацией, не требуя никакой компенсации за эти действия.
Members of a group cannot display the group on their profile to members who don't belong to that group. В профиле участников группа отображается только для остальных участников этой группы.
You can use a custom view to save specific display settings (such as hidden rows and columns, cell selections, filter settings, and window settings) and print settings (such as page settings, margins, headers and footers, and sheet settings) for a worksheet so that you can quickly apply these settings to that worksheet when needed. Пользовательское представление можно использовать для сохранения параметров отображения (таких как скрытые строки и столбцы, выделение ячеек, параметры фильтрации и настройки окна) и печати (таких как параметры страницы, поля, колонтитулы и настройки листа).
Display the person's name and profile picture until they click Continue on your device. Покажите имя и фото профиля человека, прежде чем он нажмет на устройстве кнопку Continue.
These can be added to your name fields, or you can display this information on your profile by adding a Certification section. Эти сведения можно включить в поля имени и фамилии либо можно отобразить их в профиле, добавив раздел «Сертификаты».
If you're a premium member, you have the option to display a gold "In" logo on your profile to indicate your premium status. Если вы являетесь владельцем учётной записи Premium, у вас есть возможность отображать в своём профиле золотую эмблему «In» для обозначения статуса Premium.
Note: If your headline is the same as your current position, the current position won't display in the top section of your profile. Примечание: Если заголовок совпадает с текущей должностью, то текущая должность не будет отображаться в верхнем разделе профиля.
So people know the login process succeeded, your device should display their name and if available, a profile picture until they click Continue. Чтобы подтвердить успешное выполнение входа, приложение должно показать сообщение, содержащее имя и фото профиля человека (если оно доступно), прежде чем он нажмет кнопку Continue.
After you create this custom form, you can configure Outlook to display these fields in the message view. Создав эту настраиваемую форму, можно настроить Outlook таким образом, чтобы эти поля отображались при просмотре сообщения.
On the Fields FastTab, select the fields that you want to display, hide, and make required for the new profile. На экспресс-вкладке Поля выберите поля, которые должны отображаться, скрываться или быть обязательными для нового профиля.
You don't need to build custom controls or write scripts to populate and display these attributes. Не нужно создавать пользовательские элементы управления и писать скрипты для заполнения и отображения этих атрибутов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!