Примеры употребления "cultures" в английском с переводом "культура"

<>
it reflects these cultures' disappearance. он отражает вырождение этих культур.
Phil Borges on endangered cultures Фил Борджес о культурах, находящихся на грани исчезновения
Their political cultures are underdeveloped. Их политическая культура недостаточно развита.
We could repeat all cultures. Можно повторить все тесты на культуры крови.
In other cultures, time is cyclical. В других культурах, время - циклично.
It is developed in the cultures. Культура дала этому развитие.
She's obsessed with matriarchal cultures. Она одержима матриархальной культурой.
Societies, cultures, and potential markets change. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
There is a disintegration of cultures. Идет дезинтеграция культур.
This is what these other cultures demand. Того требует культура тех стран.
This judgment is not limited to particular cultures. Это суждение не относится к отдельным культурам.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return. Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении.
C.P. Snow spoke of the two cultures: [Писатель] Сноу говорил о двух культурах:
Kamen said, "Free cultures get what they celebrate." Кеймен сказал, "Свободные культуры получают то, что они прославляют".
Indigenous cultures have used herbal oils for centuries. Местные культуры использовали растительные масла столетиями.
Different perceptions are natural among different political cultures. То, что в разных политических культурах существует различное восприятие, вполне понятно.
Diverse cultures should complement and enhance one another. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
We have a rich history and ancient cultures. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Corruption is decried across cultures and throughout history. Коррупция осуждалась в различных культурах на протяжении всей истории человечества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!