<>
Для соответствий не найдено
“There are multiple constraints in economics,” Gudelj conceded. «В экономике существует множество ограничений, — признает Гудель.
He conceded us the use of his yacht. Он уступил нам использование его яхты.
Mr. Obama conceded at his Oct. 2 news conference. Г-н Обама признал это во время пресс-конференции 2 октября.
But could Stalin have conceded Siberia to Japan in return for an armistice? Но мог бы Сталин уступить Японии Сибирь в обмен на прекращение огня?
"It will be expensive," Mr. Weatherall conceded. "But it matters. «Это обойдется в большую сумму», - признал Weatherall, - «Но это важно.
To do so, the government took a big risk and conceded to the FARC a territory the size of Switzerland to control. С этой целью правительство пошло на большой риск и уступило FARC территорию, равную по размерам Швейцарии.
She conceded that the administration is still seeking solutions for some intractable problems. Она признала, что администрация ещё ищет решение целого ряда трудноразрешимых проблем.
Local authorities conceded in order to preserve stability in Aru territory, merely requesting that Nyakuni and Mugabe pay a tax forfeit in compensation. Стремясь сохранить стабильность на территории Ару, местные власти уступили, лишь потребовав, чтобы Ньякуни и Мугабе в качестве компенсации выплатили налоговую неустойку.
"At 9pm last night Jorge Quiroga conceded defeat saying, ""I congratulate Evo Morales.""" Вчера в 9 вечера Хорхе Кирога (Jorge Quiroga) признал свое поражение со словами: "Я поздравляю Эво Моралеса (Evo Morales)".
It already conceded to Russian demands by cancelling sites in Eastern Europe and a phase of the European missile defense program in 2009. Она уже и так уступила требованиям российской стороны, отказавшись в 2009 году от размещения элементов ПРО в некоторых странах Восточной Европы и частично пересмотрев программу ЕвроПРО.
Nonetheless, Farkas conceded that “de-escalation” could potentially involve a nuclear demonstration or even nuclear use. Тем не менее, Фаркаш признала, что «деэскалация» может включать демонстрацию или даже применение ядерного оружия.
Failing that, and given the shorter distances in the West, it would have been better to have temporarily conceded some East Prussian territory while concentrating on capturing Paris. А в случае неудачи, учитывая, что на западе расстояния короче, было бы лучше на время уступить некоторые принадлежавшие восточной Пруссии территории, бросив все силы на захват Парижа.
Against 792 claimed MiG kills, the U.S. Air Force officially conceded just 58 Sabre losses. Сообщалось о 792 сбитых МиГах, тогда как военно-воздушные силы США признали потерю лишь 58 «Сейбров».
But the fact that CSR is being demanded, and occasionally conceded, does not ensure clarity about either its rationale or the ways in which it should be undertaken. Но тот факт, что кто-то требует введения КСО, а кто-то иногда уступает данным требованиям, не привносит ясности ни в её логическое обоснование, ни в то, каким образом она должна выполняться.
Abramovich’s attorney conceded that the auction was a political “stitch-up” engineered to exclude other bidders. Адвокат Абрамовича признал, что аукцион был политическим и «подставным», организованным так, чтобы исключить наличие других претендентов.
Putin relished the irony of returning to the Crimean port city, back in rightful hands, where the West once again conceded a Russian sphere of interest in Europe. Путин смаковал такую иронию судьбы, благодаря которой он прибыл в этот крымский город-курорт, возвращенный в правильные руки. Запад снова уступил России кусок сферы интересов в Европе.
In July, even Ben van Beurden, the CEO of Shell, conceded that his next car will be electric. Даже Бен ван Берден, генеральный директор компании Shell, признал в июле, что следующий автомобиль его фирмы будет электрическим.
Having conceded that rare honor — China is the only non-democracy whose leaders have been treated to a state visit by his administration — Mr. Obama has a more difficult task. Уступив необходимости оказать столь редкий почет — Китай единственное недемократическое государство, лидеры которого были удостоены администрацией США чести быть принятыми на уровне государственного визита, — г-н Обама получил гораздо более трудную задачу.
The program’s design, however, conceded that the market’s assessments of creditworthiness reflected a real default risk. Модель программы, тем не менее, признавала, что оценки кредитоспособности рынка отражали реальный риск по умолчанию.
Two “unequal treaties” in 1858 and 1860 gave Russia more land than it had conceded to the Manchus two hundred years earlier, including the vast region then called Outer Manchuria. Два «неравноправных договора» 1858 и 1860 года передали России больше территории, чем она уступила Маньчжурии два столетия назад, и теперь под ее контролем оказался обширный регион, называвшийся в то время Внешней Маньчжурией.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее