Примеры употребления "colour selection box" в английском

<>
I've got a selection box for you. У меня есть выбор для тебя.
You’ll know the objects are no longer together when you see that each one has its own selection box again. После этого каждый объект будет иметь собственную рамку выделения. Это будет свидетельствовать о том, что объекты больше не сгруппированы.
When your selection is displayed in the To box, choose OK. Когда выбранное значение появится в поле Кому, нажмите кнопку ОК.
When your selection is displayed in the From box, choose OK. Когда выбранное значение появится в поле От, нажмите кнопку ОК.
The Previous day selection in the 24-hour period start box indicates that the profile starts before midnight. Значение Вчера в поле Начало 24-часового периода указывает, что профиль начинает действовать до полуночи.
To change a selection, in the Alternates panel dialog box, say "spell" followed by the number of the item you want to change, and then "OK." Чтобы изменить выбор, в диалоговом окне Панель вариантов скажите "Spell" (правописание) и номер нужного элемента, а затем скажите "ОК".
The number in the active cell of the selection on the worksheet appears in the Sample box so that you can preview the number formatting options that you selected. Число в активной ячейке выделения на листе отображается в поле Образец, что позволяет просматривать выбранные параметры форматирования чисел.
On the Layout tab, in the Current Selection group, click the arrow next to the Chart Elements box, and then click the data series that you want to check. На вкладке Макет в группе Текущий фрагмент щелкните стрелку рядом с полем Элементы диаграммы, а затем щелкните ряд данных, который нужно проверить.
You can enter it manually or use the selection tool by clicking the circle icon to the right of the box. Его можно задать вручную или нажать значок с кругом справа от поля, чтобы использовать инструмент для выбора.
Your selection indicates whether the delivery is a sales delivery, or whether it is, for example, a gift or a box of samples. Ваш выбор определяет, является ли доставка поставкой продаж или, например, подарком или ящиком образцов.
For use in reports to high-level policy makers, a selection has been made of hundreds of indicators for environmental issues, resulting in eleven EU Environmental Headline Indicators (Box 2) (EEA, 2001). Для целей использования в докладах, предназначенных для политиков высокого уровня, из сотен показателей по экологическим проблемам было отобрано одиннадцать ключевых экологических показателей ЕС (вставка 2) (ЕЕА, 2001).
The booklets “Bring some colour into your company” and “How do I get the best out of my workforce?” contain practical tips for employers concerning the recruitment, selection, retention and employability of ethnic minority personnel. Брошюры, озаглавленные " Сделать вашу компанию более колоритной " и " Оптимальные методы использования рабочей силы ", содержат практические советы работодателям в отношении найма, отбора, сохранения в штате и возможностей в плане трудоустройства кадров из числа этнических меньшинств.
In the Boolean Attribute Editor dialog box, change the selection from True to False and click OK. В диалоговом окне «Редактор логических атрибутов» выберите вместо значения True значение False и нажмите кнопку ОК.
Make sure that you select the same column in the Then by box and that you make the same selection under Order. Убедитесь в том, что в поле Затем по выбран тот же столбец и что сделан тот же выбор в поле Порядок.
Click to check the box next to Allow preferred audience selection and the ability to restrict the audience for your posts. Отметьте галочкой поле Разрешить выбор приоритетной аудитории и возможность ограничивать аудиторию для ваших публикаций.
Through the “open access malaria box,” MMV provides physical access to a diverse selection of 400 commercially available compounds. Посредством “свободного доступа к базе данных по малярии (Malaria Box)” MMV предоставляет физический доступ к широкому выбору 400 коммерчески доступных соединений.
Grandmother sent us a box of apples. Бабушка прислала нам ящик с яблоками.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Invert selection Инвертировать выделение
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!