Примеры употребления "цвет" в русском

<>
Разный цвет волос, разные фигуры. Different hair colors, different body shapes.
Это твой естественный цвет глаз? Is that your natural eye colour?
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет". And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms.
Окрашен как цвет персикового дерева, Colored like the peach-tree blossom,
• Маркер продажи - цвет маркера продажи. • Sell marker - the color of sell marker.
Глаза Уд действительно меняют цвет. The Ood eyes literally change colour.
Вы видите только ядовитый динофлагелатный цвет, который убивает рыбу, он произведен этими красивыми, маленькими существами справа внизу. you're looking at one toxic dinoflagellate bloom that can kill fish, made by that beautiful little creature on the lower right.
Персиковый цвет с сырой рыбы? Peach blossoms from raw fish?
Такой цвет придаёт избыток бора. An excess of boron produces the color.
Они свет, воздух и цвет. But light and air and colour.
Демократию можно подавить на некоторое время, однако если семена уже посеяны, корни могут лишь расти вглубь, до тех пор, пока молодой побег не даст первый цвет. Grassroots democracy may be momentarily suppressed, but once the seeds have been planted, the roots can only grow deeper and deeper before an inevitable bloom.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт. By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Яркий цвет, почти нет окисления. Brilliant color, almost no oxidation.
Каков цвет двери её дома? What's the colour of the door of her house?
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Алый цвет тебе к лицу. Crimson is a colour that suits you.
Цвет изменяется точно так же. Changing the color works the same way.
Да, это не натуральный цвет волос. Yeah, that's not her real hair colour.
Что выбран не ваш цвет. We couldn't match your original color.
Цвет испускаемого света: белый/желтый 2/ Colour of light emitted: white/yellow 2/
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!