Примеры употребления "closing up" в английском с переводом на русский

<>
I'm closing up the case. Я закрываю чемодан.
She is all over me about closing up this case before the end of the day. Она хочет, чтобы я закрыл дело до конца дня.
In your case, scar tissue closed up the hole. В твоём случае, рубцовая ткань закрыла отверстие.
It closed up when Abaddon was destroyed. Он закрылся, когда Абаддона уничтожили.
Maybe two years before the dry dock closed up. Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
I need to get a key to unlock them and we're about to close up. Они сейчас заперты на ключ, а мы уже закрываемся.
T ell Poole he may close up as he pleases. Передайте Пулу, что он может закрыть дом в любое время.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
Close up the doors now, today, and cross the Channel. Сегодня же закройте фабрику и пересеките Ла-Манш.
You're not gonna offer to buy every painting in here so I can close up early? И ты даже не предложишь купить все картины, чтобы я могла пораньше закрыться?
I use to work here till they closed up the shop. Я здесь работал, пока они не закрыли мастерскую.
I'd asked some guys to come down here to help me close up the rink for the season. Я тут попросила ребят помочь мне с закрытием катка на межсезонье.
I think we can close up shop, to tell you the truth. Я вот думаю, что можно закрывать лавочку.
What do we do when we feel powerless? We do exactly the opposite. We close up. We wrap ourselves up. А что мы делаем, когда чувствуем себя бессильными? Мы делаем обратное: мы закрываемся, обхватываем себя руками.
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop. Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
•... the second candle is shorter and closes up to the half way mark of the first candlestick, indicating there is a change in momentum. •... вторая свеча короче и закрывается на серединной отметке первой свечи, указывая на момент разворота тренда;
Yeah, packed her things, closed up the house, went to her sister's. Да, собрал её вещи, закрыл дом, отвёз к её сестре.
Okay, got out of the town car, went into the building, met the new security guard, showed him my passport, went through the gates, got on the elevator, my heart started racing, my throat closed up, elevator doors opened, went into my office. Хорошо, вышел из машины, вошел в здание, встретил нового охранника, показал ему свой пропуск, прошел через ворота, вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис.
But could you come back in half hour or so, and help me close up? Но не могли бы вы прийти через полчаса примерно и помочь мне всё закрыть?
All right, kids, help me close up shop and we can all go trick or treating. Теперь, дети, помогите мне закрыть ресторан и мы пойдём собирать конфеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!