Примеры употребления "close formation" в английском

<>
On the other hand, a clear close above 1224 could signal the completion of an inverted head and shoulders formation and perhaps carry larger bullish implications. С другой стороны, закрытие выше 1224 может сигнализировать о завершении формирования перевернутой головы и плеч и, возможно, нести большие бычьи последствия.
A clear close above 1224 (R2) could signal the completion of an inverted head and shoulders formation and perhaps carry larger bullish implications. Закрытие выше 1224 (R2), может свидетельствовать о завершении формирования перевернутой головы и плеч и, возможно, несет большие бычьи последствия.
The DGSPW works in close collaboration with the Ministry in identifying areas that need to be addressed in policy formation and legislative reforms. ГУЖ тесно сотрудничает с этим министерством в деле определения тех направлений, на которые следует обратить внимание в ходе разработки политики и проведения законодательных реформ.
To get this balance right and to have the best programme we will need close consultations among the Secretariat, the Council and troop contributors, and my delegation welcomes the formation of task forces in New York and Dili to achieve that result. Для обеспечения верного баланса и разработки наилучшей программы нам потребуются тесные консультации между Секретариатом, Советом и поставщиками войск, и наша делегация приветствует создание целевых групп в Нью-Йорке и в Дили для достижения этого результата.
In close consultation and cooperation with the Community of Democracies'interested participants, Convening Group will encourage the formation, among others, of coalitions and caucuses to support democracy. В тесной консультации и в сотрудничестве с заинтересованными участниками Сообщества демократий Группа по вопросам созыва совещаний будет способствовать, в частности, формированию коалиций и групп по поддержке демократии.
Gold fell yesterday, to break below the support (turned into resistance) barrier of 1222 (R1), which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance, and below the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January. Золото упало вчера, опустившись ниже уровня поддержки (который превратился в сопротивление) 1222 (R1), данный уровень находится близко к 61,8% уровню восстановление движения от 2-го по 22 января, и ниже линии шеи формирования "перевернутой головы и плечи", которую видно на дневном графике и которая была завершена 12 января.
Gold continued moving higher on Friday, after finding support near the 1222 (S1) barrier, which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance, slightly above the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January. Золото в пятницу по-прежнему показывает рост, после того, как нашло поддержку около уровня 1222, который находится частично близко к уровню коррекции 61,8%, образованной в период 2-го - 22 января, чуть выше шеи, перевернутой фигуры голова и плечи, наблюдаемой на дневном графике и завершенной 12 января.
Inside and close to urban areas, O3 concentrations may be depressed because of reaction with NOx, but further downwind (in rural areas), both NOx and VOCs emissions promote O3 formation. Внутри городских районов и в непосредственной близости к ним концентрации озона могут быть невысокими вследствие реакции с NOx, однако на удалении от них по направлению ветра (в сельских районах) как выбросы NOx, так и выбросы ЛОС способствуют образованию озона.
In the bigger picture, a daily close above 0.7625 (S1), would confirm the positive divergence between our daily momentum studies and the price action, and could also signal the completion of a possible double bottom formation. В общей картине, дневное закрытие выше 0,7625 (S1), подтвердило бы положительную дивергенцию между нашими ежедневными исследований импульса и ценовым действием, и может также сигнализировать о завершении возможного формирования двойного дна.
In my view, yesterday’s fall signaled the downside exit of a possible flag formation, but I would prefer to see a clear close below 1200 (S1) before getting more confident that the metal would extend lower. На мой взгляд, вчерашнее спад был сигналом выхода из возможной фигуры флага, но я бы предпочел увидеть четкое закрытие ниже 1200 (S1) прежде чем станет ясно, что металл настроен на снижение.
This is the Devils Tower in Wyoming, which is a columnar basalt formation that most of you probably know from "Close Encounters." Это Башня Дьявола в Вайоминге, базальтовое образование в виде колонны, памятное многим по фильму "Близкие контакты третьего рода".
Following the approval by the UNECE ITC of the joint UNECE/UNESCAP Strategic Vision on the Development of Euro-Asian Transport Links and the promotion of the formation of the Task Force to implement the related actions foreseen, the secretariat, in close collaboration with UNESCAP, is proceeding towards the necessary follow-up actions in conjunction with the implementation of the UNDA Euro-Asian Transport Linkages Project. После того как КВТ ЕЭК ООН одобрил совместную стратегическую позицию ЕЭК/ЭСКАТО по развитию евро-азиатских транспортных соединений и предложение о создании целевой группы для осуществления соответствующей планируемой деятельности, секретариат в тесном сотрудничестве с ЭСКАТО ООН занимается необходимой подготовкой последующих действий в связи с осуществлением проекта ЮНДА в области развития евро-азиатских транспортных соединений.
In that regard, I welcome the formation of the Compact secretariat and look forward to the delivery of timely assistance in close cooperation with the International Reconstruction Fund Facility for Iraq and with the donor community. В этой связи я приветствую создание Секретариата Договора и с нетерпением ожидаю оказания своевременной помощи в тесном сотрудничестве с Международным механизмом финансирования мероприятий по восстановлению в Ираке и сообществом доноров.
On 26 June, two F-4 and two RF-4 Turkish military aircraft flying in one formation entered the north-western part of the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) and very close to the coast (14 nautical miles) before returning on the same day to the FIR of Ankara. 26 июня два самолета F-4 и два самолета RF-4 турецких ВВС в составе одной группы вошли в пределы северо-западной части РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершили пролет над Карпасией (мыс Апостолос-Андреас) очень близко от берега (14 морских миль), после чего в тот же день вылетели в направлении РПИ Анкары.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
The third Expert Session will be the final meeting in a series of events on the formation of a unified approach for all three academies to the evaluation of the effectiveness of activities of scientific organizations. Третья экспертная сессия станет завершающим мероприятием в череде событий по формированию единого для всех трех академий подхода к методике оценки результативности деятельности научных организаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!