Примеры употребления "cleaning" в английском с переводом "очистка"

<>
Cleaning your big button pad Очистка геймпада с большими кнопками
Cleaning your Xbox 360 Wireless Microphone Очистка беспроводного микрофона Xbox 360
Insert ", replacing the flame arrester " after " cleaning ". Включить ", замены пламегасителя " после " очистки ".
A novel idea for cleaning up oil spills Новая идея об очистке разливов нефти
Torres is having problems cleaning out the plasma relays. У Торрес возникли проблемы с очисткой плазменных реле.
Enhanced recovery of mercury from natural gas cleaning wastes Более широкое извлечение ртути из отходов очистки природного газа
cleaning and/or degassing before loading and after unloading; очистка и/или дегазация перед погрузкой и после разгрузки;
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase. Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
Visual and mechanical inspection and cleaning of gearbox GB-1234 Визуальный и инструментальный осмотр и очистка коробки передач GB-1234.
Provision must be made for cleaning and rinsing the sampling devices. Должна быть предусмотрена возможность очистки и промывки пробоотборных устройств.
cleaning of cargo tanks, e.g. degassing, washing, residues, cargo residues очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остатки груза и цистерны для остатков груза;
Because who else will pay for cleaning up Turkey's banks? А кто еще будет оплачивать очистку турецких банков?
By cleaning out the stables, it is hoped, greatness will return. Очистка этой конюшни, как они надеются, поможет вернуть былое величие.
Part of the trick was building a better cleaning mechanism, actually; На самом деле, основной упор был сделан на улучшенном механизме очистки;
General conditions for requiring mandatory installation of headlamp cleaning and automatic levelling devices Общие условия, касающиеся требования об обязательной установке устройств очистки и автоматического регулирования уровня фар
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning. трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
It's also good for cleaning toilets and sinks or degreasing auto parts. Также подходит для очистки туалетов и раковин или автомобильных запчастей.
coal cleaning (beneficiation) can reduce the ash content of coal by over 50 %; очистка (улучшение качества) угля способна снизить содержание золы в угле на более чем 50 %;
They are based on supercritical steam conditions and effective cleaning of flue gases. Они объясняются обеспечением сверхкритического состояния пара и эффективной очисткой отработанных газов.
Cleaning up a large number of duplicate or similar contacts does not work. Очистка большого количества дублирующихся или похожих контактов не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!