Примеры употребления "cleaning" в английском с переводом "чистить"

<>
Cleaning solutions may damage the headset. Применение чистящих средств может привести к повреждению гарнитуры.
Industrial and Household Cleaning Products (Surfactants) Чистящие средства (поверхностно-активные вещества) промышленного и бытового назначения
Especially the aisle with cleaning products. Особенно ряд с чистящими средствами.
Traces of domestic cleaning fluid on the skin. Следы бытового чистящего средства на коже.
So, you think Mateo's cleaning septic tanks? Значит, ты думаешь, что Матео чистил септики?
He was cleaning a gun and it went off. Он чистил свой пистолет и он выстрелил.
I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony. Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони.
Supposed to be out here cleaning the goddamn car. Он должен был быть здесь и чистить чертову машину.
He'll be cleaning the staff lunch room forever. Он будет чистить в столовой персонала до конца своих дней.
Hey, Tommy, you look pretty chipper cleaning that fryer. Эй, Томми, ты так бодро чистишь эту жаровню.
I was cleaning a gun, and it went off. Чистил ружьё, а оно выстрелило.
I spend all weekend cleaning them with cotton buds. Я все выходные чищу его ушной палочкой.
It's like cleaning fluid with sugar in it. Это как чистящее средство с сахаром.
Do not apply the cleaning solution directly to the lens. Не наносите чистящее средство на сам объектив.
In three years, they'll be cleaning my septic tank. Через три года они будут чистить мою систему канализации.
Coming to someone's house, and dry cleaning your clothes. Приходишь в чей-то дом и чистишь свою одежду.
This guy was cleaning his gutters in hurricane-force winds. Этот парень чистил свой водосточный желоб во время урагана.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
There's no salt, so I had to use cleaning water. Соли не было, поэтому я добавила чистящее средство.
Boat nicked from the beach, cleaning fluid nicked from the hut. Лодку стащили с берега, чистящее средство - из домика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!