Примеры употребления "clean" в английском с переводом "очищать"

<>
Solution 1: Clean the disc Решение 1. Очистите диск
Examine and clean your Xbox hardware Осмотрите и очистите оборудование Xbox
On the toolbar, click Clean up registrations. На панели инструментов нажмите кнопку Очистить регистрации.
Please clean the distal phalanx you recovered. Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали.
Examine and clean your Xbox controller hardware Осмотрите и очистите геймпад Xbox.
Clean the disc with a soft cloth. Очистите диск мягкой тканью.
Go round and round and scrub it clean. Плавай и плавай, пока не очистишь его до блеска.
Hey, Dio, clean off Sonny's desk, will you? Эй, Дио, не очистишь рабочий стол Санни?
The blackout wiped the world clean, burned it down. Отключение очистило мир, сожгло его.
Clean up your image library by deleting old images Очищайте свою библиотеку изображений, удаляя старые изображения.
Aspiring judicial candidates usually want to "clean up" society. Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество.
We were just trying to clean up the neighbourhood. Мы просто пытались очистить окрестности.
they keep the water clean from microbes and pathogens. Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
To link contacts using the Clean up contacts option: Чтобы связать контакты с помощью команды Очистить контакты:
Clean the surface of the device with a soft cloth. Очищайте поверхность устройства мягкой тканью.
Therefore, we recommend that you clean up old registrations periodically. Для увеличения производительности рекомендуется периодически очищать старые регистрации.
You'll have to clean or delete those groups manually. Очищать или удалять их придется вручную.
Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens. Как правильно очистить объектив сенсора Kinect.
On the Home tab, in the Delete group, click Clean Up. На вкладке Главная в группе Удалить выберите команду Очистить.
We're gonna clean them, chop them, put them in buckets. Очистим, порубим, и сложим в бочки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!