Примеры употребления "checking in" в английском

<>
And documents obtained by the American Civil Liberties Union have Rumsfeld, in his own words, "checking in" on the sexualized humiliation of prisoners. Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников.
Many of our guests use aliases when checking in, but their real names and home addresses are in our files. Многие из постояльцев используют никнеймы при регистрации, но их настоящие имена и адреса - в нашей картотеке.
I'd like to check in. Я бы хотел зарегистрироваться.
What time do I have to check in? Во сколько нужно регистрироваться?
"help you check in," weigh the luggage, since you can't read. Помогу взвесить и сдать багаж, потому что ты не умеешь читать.
You can check in your luggage Desk 14. Можете зарегистрировать багаж в 14 окне.
They have to check in: Они должны регистрировать:
You know when, uh, Rey checked in? Вы узнали, когда Рей заселился в номер?
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
Avoid the front lobby and don't check in. Не ходи через центральный вход и не регистрируйся.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
Yes, but check in here at the counter prior to flight time. Да, сэр, только зарегистрируйте.
I'm gonna check in and drink at the gate. Пойду зарегистрируюсь и выпью у ворот.
You go to the hotel and you check in. There's a Lebanese. Ты приезжаешь в гостиницу и регистрируешься за стойкой у ливанца.
I can't cuff you on a commercial flight, and I've gotta check my gun in luggage. Это коммерческий рейс, я не могу надеть на тебя наручники и должен сдать пушку в багаж.
And according to the hotel records, there was a room booked in her name, but she never actually checked in. И основываясь на записях отела, была комната, зарегистрированная на ее имя, но она так и не заселилась.
Press 2 if you'd like to speak to check in. Нажмите 2, если вы хотите говорить, чтобы зарегистрироваться.
As you can see, captain, Cynthia Logan checks in to her hotel at 6:17 P. M., and then here, she enters her second-floor hotel room at 6:41 P.M. Как видите, капитан, Синтия Логан регистрируется в отеле в 18:17, а тут она входит в свой номер на втором этаже в 18:41.
Dottie Frome just checked in, and she's missing her name tag. Дотти Фром только что зарегистрировалась и её бейджика нет.
But they also carved out wiggle room in which the United States and China ultimately could find common ground on the issue, indicating that they may be willing to live with the zone for now – as long as China backs off its demand that all aircraft traveling through it check in first. Однако они смогли также оставить пространство для маневра, внутри которого Соединенные Штаты и Китай в конечном итоге могли бы найти общие позиции по этому вопросу. Они также дали понять, что Соединенные Штаты, вероятно, пока будут готовы смириться с существованием этой зоны, если Китай откажется от требования о том, чтобы все самолеты, пересекающие это пространство, предварительно регистрировались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!