Примеры употребления "carol for another christmas" в английском

<>
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Let's wait for another 5 minutes. Давай подождём ещё 5 минут.
Tom decided to wait for another hour. Том решил подождать еще час.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
He drank a cup of tea and then asked for another. Он выпил чашку чая, и попросил другую.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date. Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months. Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
When she rebels, she experiences extreme cruelty at the hands of a wantonly sadistic Mother Superior and becomes an object of erotic fascination for another. Когда она начинает бунтовать, она испытывает крайнюю жестокость от рук садистки-настоятельницы и становится объектом эротических фантазий для других.
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive. В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.
The robotic EDLers in the crowd were thrown for another loop when shuttle astronaut Commander Barry (Butch) Wilmore argued the need for the astronauts to be able to take over control during landing on Mars, just as Neil Armstrong had to do during the first lunar landing. Когда астронавт «шатла» Барри «Бутч» Уилмор (Barry (Butch) Wilmore) заявил о необходимости дать астронавтам возможность брать управление на себя во время посадки на Марсе, как это пришлось делать Армстронгу во время первой высадки на Луне, наши специалисты по автоматическому входу, снижению и посадке возмутились.
“Confiscation of assets in the Donbas finances the military war for Yanukovych and Russia, and it’s a cover for smuggling, but only for another year or so,” said Levus in an interview in Canada. «Конфискация предприятий в Донбассе была проведена для того, чтобы финансировать войну, которую ведет Янукович и Россия. Кроме того, это прикрытие для контрабанды. Однако такая ситуация сохранится лишь на год или два, — заявил Левус, давая интервью в Канаде.
And since we can expect President Putin to be re-elected in 2018 for another six-year term, we can’t wish this problem away. И, поскольку, вероятнее всего, в 2018 году Путин будет переизбран на очередной шестилетний срок, мы не можем просто притворяться, что проблемы не существует.
The EU is poised for another discussion on sanctions against Russia when they expire in July. Евросоюз готовится к обсуждению вопроса санкций против России, срок которых истекает в июле.
Lavrov will try to persuade Trump that the downturn in relations has nothing to do with Russia, that President Barack Obama’s “Russophobia” and NATO expansion are to blame, and that it’s time for another reset. Лавров попытается убедить Трампа, что такое охлаждение в отношениях было спровоцировано вовсе не Россией, что виной всему «русофобия» президента Барака Обамы и расширение НАТО, и что пришло время начать новую перезагрузку.
This year, the country came close to decreasing its military assistance, but in March it decided to extend its current training mission in Ukraine for another three years. Несмотря на сокращение финансирования в этом году, в марте страна продлила свою нынешнюю учебную миссию на Украине еще на три года.
Meanwhile, the RSI indicator has been trending higher since mid-January and is not yet overbought, leaving the door open for another leg higher. При этом индикатор RSI двигался вверх с середины января, и пока он не в перекупленных значениях, что оставляет возможность для очередного этапа роста.
Nevertheless, I will maintain the view that only a break below 1.1260 (S1) could turn the bias back to the downside and perhaps open the way for another test at 1.1100 (S2), defined by the low of the 26th of January. Тем не менее, я буду поддерживать точку зрения, что только прорыв ниже 1,1260 (S1) может повернуть пару назад в сторону снижения и, возможно, откроет путь для другого теста на уровне 1,1100 (S2), определенном минимумом 26 января.
A surprise hike could take the USDZAR back down its 6-week low and 50-day MA near 10.55, whereas the USDZAR may spike back to its 4-month high back at 10.84 if the central bank stays on hold for another month. Неожиданное повышение ставок может привести пару USDZAR вниз к 6-недельному минимуму и 50-дневному скользящему среднему около отметки 10.55, тогда как пара USDZAR может опять взлететь к 4-месячному максимуму на уровне 10.84, если центральный банк оставит политику без изменений еще на один месяц.
A move below 55.75 (S1) could trigger more declines, perhaps for another test at the psychological barrier of 55.00 (S2). Движение ниже 55,75 (S1) может вызвать больше снижение, возможно, к психологическому барьеру 55,00 (S2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!