Примеры употребления "camera work" в английском с переводом на русский

<>
Look at the camera work. Посмотри на операторскую работу.
How does this camera work? Как работает эта камера?
Despite the brilliant camera work, I think the problem is the script written by a nine-year-old. Несмотря на гениальную операторскую работу, сценарий, написанный девятилетней девочкой, всё испортил.
We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online. У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн.
Thanks to the time-lapse camera, Kari and tory are making light work. Кери и Тори делают легкую работу, обшивая машину справочниками.
During the second experiment, by using higher rates of data transmission, camera operation that excluded sudden movements and panning and new screen technologies, it was possible to see the images without having to work in a dark or semi-dark room. В ходе второго эксперимента в результате использования высокоскоростной передачи данных, работы с камерой, исключавшей неожиданные движения и панорамирование, а также новых технологий проектирования изображения на экран удалось получить изображение без необходимости работать в темном или затемненном помещении.
JR, a semi-anonymous French street artist, uses his camera to show the world its true face, by pasting photos of the human face across massive canvases. At TED2011, he makes his audacious TED Prize wish: to use art to turn the world inside out. Learn more about his work and learn how you can join in at insideoutproject.net. JR, французский уличный художник-аноним, использует свой фотоаппарат, чтобы показать миру его истинное лицо: он размещает фотографии людей на огромных полотнах. На TED2011 он выражает своё смелое пожелание: вывернуть этот мир наизнанку при помощи искусства. Узнайте больше о его работе и о том, что вы можете сделать для его проекта insideoutproject.net.
It also landed him his dream job: A year later ILM — the company Knoll had cold-called as a kid — hired him to work in its camera department, moving him to the company’s new offices in the San Francisco Bay Area. К тому же, это помогло ему получить работу своей мечты — год спустя ILM (компания, в которую Нолл подростком звонил «в холодную», пытаясь заявить о себе) наняла его для работы в своем операторском отделе, отправив его в новые офисы в районе залива Сан-Франциско.
Note: If you're using a Chrome device at work or school, your network administrator might set camera and microphone settings for you. In that case, you can't change them here. Примечание. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, попросите администратора настроить камеру и микрофон, так как вы не сможете сделать это самостоятельно.
Speaking anonymously, he said: "I work for a think tank in London, my phone is taped up over the camera so I can't take pictures. Согласившись говорить на условиях анонимности, он сказал: «Я работаю в Лондоне в одном из аналитических центров. Глазок камеры на моем телефоне заклеен, поэтому я не могу фотографировать».
Equally worrying are reports that the investigation has been plagued by shoddy police work, including a failure to question key witnesses, check surveillance camera footage, or adequately explain the presence of a former internal security officer at the scene the night before the murder. В равной степени тревожат сообщения, что следствие стало жертвой плохой работы полицейских: сюда относится отсутствие допросов ключевых свидетелей, проверки камер наружного наблюдения, адекватного объяснения присутствия на месте преступления бывшего офицера внутренней безопасности в ночь перед убийством.
For the Kinect sensor to work properly, it’s important to make sure the Kinect sensor is properly connected and the Kinect camera and microphone can see and hear you clearly. Для корректной работы сенсора Kinect необходимо убедиться, что сенсор Kinect правильно подключен, а камера и микрофон Kinect вас отчетливо видят и слышат.
The funny thing is, the cam work is terrible because they've only set it up to do the car seats, and so, they actually don't even have a way to move the camera so you can see the kid that's on the rebound. И они, в действительности, даже не могут подвинуть камеру так, чтобы вы смогли увидеть ребёнка при отскоке.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
He has a camera. У него есть камера.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!