Примеры употребления "камеру" в русском

<>
Так, камеру снять с платформы! All right, camera off the dolly!
Я бомбардировал камеру быстрыми частицами. The chamber was bombarded with high-speed particles.
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Мы пытаемся установить камеру наблюдения. We're setting up a pole cam.
V- расход воздуха в м3/ч, нагнетаемого вентиляторной системой в охлаждаемую камеру при температуре 0°С или + 12°С V is the air volume in m3/h delivered from the fan system to the chilled compartment at 0°C or + 12°C,
Например, компания ILC приваривает друг к другу полимерные материалы, образуя камеру, в которой предотвращается утечка кислорода. For example, ILC Dover welds polymer-coated fabrics to create bladders that retain inflation gas.
Не важно, что мы решим, но в эту камеру я тебя больше не пущу. No matter what we decide, I won't let you back in that tube.
Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения. Gabe's tapped into every surveillance camera.
Положите ее в гипербарическую камеру. Put her in a hyperbaric chamber.
Эрик, верни заключенного в камеру. Eric, take the prisoner back to the holding cell.
Я мог бы пробраться в его машину, установить камеру на его спидометре. I could break into his car, drop a spot cam in his speedometer.
В то же время тепловая нагрузка, равная 40 % от номинальной холодопроизводительности установки с разными температурными режимами при-20°С или-30°С добавляется в камеру, проверяемую при 12°С. At the same time a heat load equal to 40 % of the nominal cooling capacity of the mulit-temperature unit at-20°C or-30°C is added to the compartment which are controlled at 12°C.
Потом мы прикрепим к трубке насос и накачаем камеру внутри женщины, так что она расширится и сдавит кровоток. We then attach a pump to the air tube and we pump up the bladder inside the woman so that it expands and hardens against the bleed.
Том мог выкрасть камеру Мэри. Tom might have stolen Mary's camera.
Готовьтесь транспортировать молекулы прямо в гармоническую камеру. Stand by to transport the molecules directly to the harmonic chamber.
Ты убираешь чужую камеру за деньги. You charge another inmate to clean his cell.
Эта женщина, поместила камеру внутри плюшевого мишки, и оставляет его в буфетной таким образом она может видеть, не стащила ли Изабель еду. This is a woman who put one of those stuffed teddy bear nanny cams in the pantry so she can see if Isabel was sneaking food.
Камеру на машину и снимай. Aim the camera at the car and start filming.
Посол Коул, пожалуйста, попросите подготовить камеру обескровливания номер шесть. Ambassador Cole, please report to exsanguination chamber six.
Нужно проверить его камеру и место работы. It's either gotta be his cell or his work station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!