Примеры употребления "building" в английском с переводом "строительство"

<>
Environmentalists: Sochi building causing damage Экологи бьют тревогу: Строительство олимпийских объектов в Сочи наносит вред природе
Building permits missed expectations as well. Разрешения на строительство не оправдали ожиданий также.
• Monday: Australian Building Approvals (2:30) понедельник: количество одобренных заявок на строительство Австралии (2:30)
Building a theater that remakes itself Строительство театра, который сам себя переделывает
William Kamkwamba on building a windmill Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы
We're going to start building. Мы собираемся начать строительство.
The building of a new Silk Road. Строительство нового Шелкового пути.
Researching and building the ground receiving stations; разработка и строительство наземных приемных станций;
Issuing building permits and carrying out inspections; выдача лицензий на строительство и их проверка;
I'm Mark Kimball, building and safety. Я Марк Кимбел, начальник строительства и безопасности.
Just pretty cool project, building a rocket ship. Просто очень крутой проект, строительство космического корабля.
Was this concern about “nation building” a warning? Была ли эта забота о “национально-государственном строительстве” предупреждением?
Russia Moves Ahead With Building New Aircraft Carriers Россия планирует строительство новых авианосцев
What does a building inspector look like, hmm? А как выглядят инспектора по надзору за строительством, а?
Financial empire building drove late twentieth-century globalization. Строительство финансовой империи в конце двадцатого столетия дало толчок глобализации.
He's building a bridge in the area. Он работает на строительстве моста.
You don't look like a building inspector. Вы не выглядите как инспектор по надзору за строительством.
With my inhuman beat box Busy building missiles С моим нечеловеческим бумбоксом Занят строительством ракет
In New Zealand, we get building permits for December. В Новой Зеландии, будут опубликованы данные по разрешению на строительство за декабрь.
This included running the prisons and building correctional facilities. Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!