Примеры употребления "browsing" в английском

<>
Try browsing the store again. Попробуйте снова просмотреть товары в магазине.
Read more about private browsing. Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь.
Cookies can be used to construct a profile of your browsing habits and are therefore regarded by some as a privacy issue. Файлы cookie могут использоваться для создания профиля интернет-предпочтений пользователя, и некоторые рассматривают их как своего рода вторжение в частную жизнь.
If you're just browsing, click Cancel. Если вы просто просматривали их, нажмите Отмена.
Stay secure with private browsing Приватный просмотр для вашей безопасности
Suddenly, browsing the world map, I recognize possible contours of the scenario described by George Orwell in the prophetic book he called simply “1984”: three autocratic powers dominating the international landscape, each seized by fear, bigotry and nationalism and controlled by the one and only strong leader or a politburo. Рассматривая карту мира, я вдруг осознаю возможность развития событий по сценарию, описанному Джорджем Оруэллом в пророческой книге, которую он назвал просто «1984». На международной арене господствуют три авторитарные державы, в каждой из которых царит страх, мракобесие и национализм, и которыми управляет или один-единственный сильный лидер, или политбюро.
To view your browsing history, select Hub > History. Чтобы просмотреть содержимое журнала браузера, выберите Центр > Журнал.
Learn more about secure browsing. Узнайте подробнее о безопасном просмотре веб-сайтов.
Sometimes I go browsing [through] a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Learn more about Safe Browsing protection. Подробнее о функции Безопасного просмотра.
Point to More tools, and then click Clear browsing data. В меню Дополнительные инструменты нажмите Удаление данных о просмотренных страницах.
Install Chrome for browsing the web. Установите Chrome для просмотра веб-страниц.
Think, what intent do people have when browsing my products? Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты?
To start or stop private browsing: Чтобы перейти в режим приватного просмотра или выйти из него, выполните следующие действия.
The following items can't be deleted by using "Clear browsing data." Через пункт меню "Удаление данных о просмотренных страницах" нельзя стереть следующую информацию:
Does Facebook use secure browsing (HTTPS)? Что такое безопасный просмотр (https)?
Open the next page in your browsing history for the current tab Открыть следующую страницу, просмотренную в текущей вкладке
Specific pages from your browsing history Отдельные страницы из истории просмотров
To view your combined browsing history, select History from the main menu. Чтобы просмотреть полную историю просмотров, в главном меню выберите История.
A Delete Browsing History box will open. Откроется окно Удаление истории просмотра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!