Примеры употребления "просмотр" в русском

<>
Просмотр информации о бюджетных планах Viewing information about budget plans
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. We, instead, just watch the end of the movie.
Что такое безопасный просмотр (https)? Does Facebook use secure browsing (HTTPS)?
Просмотр сведений о пользователях, открытие Browse User Information, Open
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Цена за просмотр увеличивается со временем? Are you seeing CPVs increase over-time?
Аналогично, если человек посещает страницу с несколькими событиями (например, «Просмотр ключевой страницы», «Добавить в корзину»), каждое событие будут учитываться, как отдельное срабатывание пикселя, но будет привязано только к одному человеку. Similarly, if a viewer visits a page with multiple events (ex: Key page view, Add to cart), each triggered event will count as individual pixel fires but will only map to one person.
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows. To see the Windows Defender Offline scan results:
Перейдите на вкладку Просмотр, а затем укажите, из каких записей в таблице следует взять эти значения. Click the Look up tab, and then specify which records in the table that values should come from.
Управление администраторами и просмотр аналитики Managing Admins & Viewing Analytics
Просмотр видеороликов из YouTube на Xbox Watch YouTube videos on Xbox
Приватный просмотр для вашей безопасности Stay secure with private browsing
В разделе Приложения выберите Просмотр приложений. Go to Apps and select Browse Apps.
Дополнительные сведения см. в статье Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов. For more information, refer to Run a Message Trace and View Results.
Просмотр изображений или видео со сценами насилия над ребенком может шокировать. Seeing an image or video of a child who has been abused can be distressing.
Быстрый просмотр содержимого с помощью режима сканирования Quickly explore content with scan mode
Просмотр сведений о запросе предложения Viewing RFQ details
Просмотр HD-видео в приложении "Кино и ТВ" Watch HD videos in the Movies & TV app
Мобильное приложение Job Search: просмотр вакансий Browsing for Jobs in the Job Search App
Выберите Просмотр приложений, Социальные, затем Видеосеанс Kinect. Select Browse Apps, Social, and then Video Kinect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!