Примеры употребления "box nailing machine" в английском

<>
In the Select Data Source dialog box, click the Machine Data Source tab. В диалоговом окне "Выбор источника данных" откройте вкладку Источник данных компьютера.
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду.
Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX. Только если все вы появитесь у стенда Cardiff Electric с перепоя и в муках, просто посмотреть, как эта машина затмит все ящики на COMDEX.
If Mutiny could port to a machine that runs UNIX, say the new ATT box, I think I could justify a lower price. Если Mutiny сможет подключиться к машине под Unix, например, к новому ATT, думаю, я смогу объяснить низкую цену.
As if to underscore the power contained in its microwave-sized footprint, the machine was so heavy I could barely lift it from its box. Как бы подчеркивая ту мощь, которая таится в недрах этого станка размером с микроволновку, он оказался настолько тяжелым, что я едва сумел вытащить его из коробки.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Whether it’s an artist nailing his scrotum to the pavement in Red Square or the trial of Greenpeace activists, you never need to look very hard for a compelling story (or for stuff that is just plain weird). Там всегда нетрудно найти что-нибудь впечатляющее (или просто поразительно нелепое) – будь то художник, прибивающий свою мошонку к брусчатке на Красной площади, или суд над активистами Greenpeace.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
I'm nailing pathos to the fricking wall here. Я тут патетику просто к стене прибиваю.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington. Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Hey, good work nailing those Japs. Эй, отлично ты завалил этих япошек.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
No one saw you flee the scene, in fact, one witness says no one wasn't even driving so, short of nailing you for not setting the parking brake, I got nothing. Никто же не видел, как ты сбежал с места аварии, даже есть свидетель, что за рулем никого не было так что только стоянка без ручника, больше у меня ничего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!