Примеры употребления "body" в английском с переводом "кузов"

<>
Condition of insulated body when checked: Состояние изотермического кузова при контроле:
Date of manufacture of the body kit Дата изготовления комплекта кузова
Date of manufacture of the kit body Дата изготовления комплекта кузова
the eight inside corners of the body; and в восьми внутренних углах кузова; и
Wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, swap body, tank, etc. Вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер, съемный кузов, цистерна и т. д.
the structure, dimension, body version and materials of the vehicle, структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства,
Structural peculiarities of body: */Number and dimensions of doors, vents etc. Конструктивные особенности кузова: * Число и габариты дверей, вентиляторов и т.д.
Internal dimensions of the body that was ATP type tested (mm): Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию типа СПС (в мм):
Internal dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm): Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм):
External dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm): Внешние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм):
Because the auto body has only, say, 14 parts, instead of 100, 150. что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
one sensor outside the body, in the middle of one side at mid-height; один датчик за пределами кузова в центре боковой плоскости и на средней высоте;
Mr. Shelby's first Cobra was built using an AC body made in England. Первую "Кобру" мр Шелби создал с кузовом "АС", сделанным в Англии.
the insulated body (and, where applicable, the thermal appliance) is maintained in good condition; изотермический кузов (и в соответствующих случаях, термическое оборудование) будет содержаться в исправности;
indicator of body voltage or leakage current exceeding the limits specified in paragraph 4.2. индикатор напряжения на кузове или токоутечки, величина которых превышает пределы, указанные в пункте 4.2.
a pendulum test on a body section or sections in accordance with appendix 3; or испытанию на маятниковом копре секции или секций кузова в соответствии с добавлением 3; или
where U is the heat leakage of the calorimeter box or insulated body, Watts/°C. где U- утечка тепла из калориметрической камеры или из изотермического кузова- Вт/°С,
If the body is not parallelpipedic, specify the points at which outside and inside temperatures were measured. 7 Если кузов не имеет форму параллелепипеда, указать точки, в которых производились замеры внутренней и наружной температур.
If the body is not parallelepipedic, specify the points at which outside and inside temperatures were measured. Если кузов не имеет форму параллелепипеда, то указать точки, в которых производились замеры внутренней и наружной температур.
Assembler means the enterprise that has assembled the kit body in accordance with the manufacturer's instructions. Сборщик: организация, которая произвела сборку комплекта кузова в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!