Примеры употребления "blocking" в английском с переводом "блокировать"

<>
They are blocking all our communications. Они блокируют все наши основные частоты.
Russia succeeded in blocking these efforts. Россия смогла блокировать эти усилия.
Reducing malware threats through file attachment blocking Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов
A microchip blocking the self-assessment program. Микрочип блокировал программу самооценки.
“Still, blocking the treaty is a mistake.” – Однако блокирование договора является ошибкой».
207 touchdowns and they got me blocking? 27 тачдаунов, и я блокирую?
Blocking: Manage who and what you block Блокирование: здесь можно управлять блокированием кого-либо или чего-либо.
Common attachment blocking scenarios for mail flow rules Распространенные сценарии блокирования вложений
Your attachment blocking rule is now in force. Теперь правило блокирования вложений вступило в силу.
Rule showing blocking a message based on text patterns Правило, блокирующее сообщения на основе текстовых шаблонов
Two Democrats risk U.S. interests by blocking envoy Двое демократов рискуют интересами США, блокируя кандидата на должность посла
So, there was a red Pontiac blocking the door? Получается дверь блокировал красный Понтиак?
As you can see, it's blocking her vision. Как вы видите, она блокирует зрение.
Use of vehicle ignition blocking systems (such as Alcohol INTERLOCK). использование средств блокирования систем зажигания транспортного средства (таких, как Alcohol INTERLOCK).
On Kosovo, Russia is blocking progress at the United Nations. По вопросу о статусе Косово Россия блокирует любое развитие в Организации Объединенных Наций.
The credit or debit card company is blocking the transaction. Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию.
The composition of the moon's surface is blocking the sensors. Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры.
Reducing malware threats through file attachment blocking in Exchange Online Protection Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов в Exchange Online Protection
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities. Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
But there are many institutions that are actually blocking this access. Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!