Примеры употребления "black stock" в английском

<>
Black walnut stock, forged medieval limbs. Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги.
In fact, a major boom in real stock prices in the US after “Black Tuesday” brought them halfway back to 1929 levels by 1930. В самом деле, бум реальных цен на акции в США, произошедший после «Черного вторника», к 1930 году поднял их на полпути к ценам 1929 года.
The authors found analyzed 18,520 “events” – inexplicable, ultra-brief (650-950 millisecond) wide stock price swings (they termed them “black swans”) – from 2006-2011 – more than one per trading day, on average. Авторы основываются на проанализированных 18520 «событиях» с 2006 по 2011 год – необъяснимом, сверхкратком (650-950 миллисекунд) большом колебании курса акций (названном «черными лебедями») – в среднем больше, чем одно за операционный день.
Over the past couple of weeks the stock has consolidated right below the black diagonal resistance line. Последние пару недель они консолидировались чуть ниже ключевой диагональной линии сопротивления.
Too many well-meaning people would still rather invoke stock characters and cliches than confront the legitimacy of black demands for basic fairness and respect. И многие благонамеренные белые американцы по сей день гораздо охотнее вспоминают шаблонных персонажей и клише, чем признают законность требований чернокожих людей относиться к ним уважительно и непредвзято.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
I prefer the black one. Предпочитаю чёрный.
Sorry, the book is out of stock. К сожалению, эта книга вся распродана.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!