Примеры употребления "black lead crucible" в английском

<>
Not only did Black lead him to the Potters that night he also killed Peter Pettigrew! Блэк не только привел его к Поттерам в ту ночь он еще и убил одного из их друзей, Питера Петтигрю!
Perhaps Trump thought that naming a black man to lead the dismantling of public housing, which largely supports African Americans, would be good cover. Возможно, Трамп подумал, что назначение черного человека управлять разрушением государственного жилищного фонда, который в значительной степени поддерживает афроамериканцев, стало бы хорошим прикрытием.
The Brethren will still be looking here to us, to the Black Pearl, to lead. Братство ждет, что мы на Жемчужине возглавим их.
In most urban locations, road traffic is the major source of ambient air pollutants such as nitrogen dioxide (NO2), CO, benzene, black smoke and lead and an important source of PM with a diameter of less than 10 µm (PM10) and PM with a diameter of less than 2.5 µm (PM2.5). В большинстве городских районов дорожное движение- главная причина загрязнения окружающего воздуха двуокисью азота (NO2), окисью углерода (CO), бензолом, сажей и свинцом, а также важный источник твердых частиц диаметром менее 10 мкм (ТЧ10) и 2,5 мкм (ТЧ2,5).
I know Nikita has one of my black boxes and you're going to lead me to it. Я знаю, у Никиты есть один из моих черных ящиков, и ты приведешь меня к нему.
Syria asserts that the analyses performed at Dura Europos reveal an external patina that contains many black metal oxides and carbon particles typical of air pollution as well as small quantities of vanadium, nickel, chromium, lead and many trace elements. Сирия утверждает, что анализ образцов, взятых в Дура-Европосе, выявил наличие внешнего налета, содержащего оксиды многих черных металлов и углеродные частицы, характерные для сильного загрязнения воздуха, а также небольшие количества ванадия, никеля, хрома, свинца и следы многих других химических элементов.
Several provisional quantum-gravity models of particular phenomena involving black holes have been proposed; but, because none has been tested experimentally, no one knows whether these models are correct (indeed, some lead to acute paradoxes). Было предложено несколько предварительных квантово-гравитационных моделей для конкретных явлений с участием чёрных дыр, однако ни одна из них не протестирована экспериментально, поэтому никто не знает, насколько они корректны (более того, некоторые из них приводят к поразительным парадоксам).
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming. Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
And so this is a crucible for the idea of humanitarian intervention. Так что это суровое испытание для идеи гуманитарной интервенции.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
Like most of Latin America, Brazil was born in the crucible of conquest and slavery. Как и другие страны Латинской Америки, Бразилия создавалась в череде завоеваний и порабощений.
This road will lead you to the station and the city center. Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
What struck me, thinking back to the days I once spent in Northern Ireland, was how both there and here the crucible of so much struggle, bitterness, and bloodshed is very small. Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
Lead the way. Веди.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Here's some silver, a crucible and an acetylene torch to melt it down. Вот серебро, тигель и ацетиленовая горелка, чтобы его расплавить.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!