Примеры употребления "черного" в русском

<>
Ты же выбил черного, придурок! You skimmed the black, you tosser!
Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок. We're dark lord minions now, wuss.
Пять тысяч на Черного Проказника. Five thousand on Black Mischief, across the board.
Я держу черного и еще чернее только чтобы выбрать квоту. I just keep dark and darker to fill out the quota.
Из черного и белого хлеба? From white and black bread?
Так ваша маленькая Польская Принцесса не для такого "черного", а? So your little Polish Princess isn't for a dark skinned guy, eh?
От красного и черного цвета. by the colors red and black.
Никогда не надевай его ибо его сила привлечет слуг Черного Властелина. Never put it on for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power.
Разные счета квартирмейстера Черного Джека. Bills of sale from Black Jack's quartermaster.
Однако поток шуток и анекдотов частично связан с давно существующей традицией черного политического юмора в России. Still, the current spate of jokes draws, in part, on a long tradition of dark Russian political humor.
Выбрать режим белого или черного фона. Switch between White and Black modes.
Приведенный ниже текст, бесспорно, содержит изрядную долю сатиры и черного юмора, однако в целом, как я полагаю, реакция американской прессы на провал программы «Putincare» выглядела бы примерно так: With the stipulation that the following contains fairly healthy portions of satire and dark humor, I think that US media coverage of the failure of “Putincare” would read something like the following:
Элис даже убрала драже черного цвета. Alice even plucked out the black ones.
Герцог близкий друг Черного Джека Рэндолла. The Duke is a close ally of Black Jack Randall.
Вы слышали термин "Теория Черного лебедя". You may have heard the term “black swan event.”
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Another source of the "black" market is trafficking.
Собака, вылупившаяся из большого черного яйца. A dog hatching out of a big black egg.
Он купил пеньюар из черного шелка. He bought a negligé in black silk voile.
У этого черного ящика комбинаторный алгоритм шифрования. This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm.
Что никогда не хорошо для черного парня. That hardly ever goes well for the black guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!