Примеры употребления "black art" в английском

<>
The prospect of border goons coming across this provocation, the kind they would consider a felicitous invitation for practicing their black arts, certainly gave me pause. Вероятность того, что пограничники наткнутся на эту провокационную фотографию — фотографию, которая может побудить их испытать на мне всю их черную магию — заставила меня глубоко задуматься.
The space in which now, in my project of discovery, of thinking about artists, of trying to define what might be black art cultural movement of the 21st century. в пространстве которого я работаю, открывая и размышляя о художниках, чтобы определить, что могло бы стать культурным движением "чёрного" искусства 21 века.
The Kremlin black art of manipulating elections by deception and other means – called “political technology” by locals – will now be used only in other countries’ elections in, as these are the only real elections the Kremlin has to worry about, so neutered have Russia’s own votes become. Искусное манипулирование выборами со стороны Кремля путем обмана и другими средствами, которые в России называют "политическими технологиями", сейчас будет использоваться только во время выборов за пределами России, поскольку это единственные реальные «выборы», о которых приходится беспокоиться Кремлю, такими нейтральными стали позиции российских избирателей.
Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so. Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что.
The black market art dealer. Торговец антиквариатом на черном рынке.
Remember when I went undercover as a model and your father brought me into the black market art scene? Помнишь, я работал под прикрытием моделью и твой отец познакомил меня с черным рынком искусства?
I need a bar of soap and a black marker for an art project. Мне нужен кусок мыла и черный маркер для арт-проекта.
In 1974, during the production of a weird comedy sequel to "The Maltese Falcon," called "The Black Bird," starring George Segal, the Los Angeles County Museum of Art had a plaster original of the Maltese Falcon - one of the original six plasters, I think, made for the movie - stolen out of the museum. В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола", которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал , В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма - который был украден.
I am almost certain that Medvedev intervened to prevent the imprisonment of the art exhibit’s organizers, which would have given Russia a black eye in Europe and the United States. Я почти уверена в том, что в это дело вмешался Медведев, чтобы не допустить лишения свободы организаторов художественной выставки, потому что такой приговор серьезно навредил бы репутации России в глазах Европы и Соединенных Штатов.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
I am going to visit the art exhibition one of these days. В один из этих дней я иду на художественную выставку.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
I prefer the black one. Предпочитаю чёрный.
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!