Примеры употребления "bitter water" в английском

<>
However sudden the initial displacement, the impact can last for generations, together with a long-term need for clean water, shelter, health care, and other basic services, as victims of Hurricane Mitch in Central America in 1998 know from bitter experience. Несмотря на то, что изначально перемещение лиц является внезапным, его воздействие может продолжаться несколько поколений, наряду с долгосрочными потребностями в чистой воде, убежище, здравоохранении и других основных услугах, как это испытали на себе жертвы урагана Митч, который пронесся по Центральной Америке в 1998 году.
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
This coffee is too bitter. Этот кофе слишком горький.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
This coffee has a bitter taste. У этого кофе горький вкус.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
She shed bitter tears. Она плачет горькими слезами.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
This coffee tastes bitter. У этого кофе горький вкус.
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
To he who is sick, honey has a bitter taste. Больному и мёд горек.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
This medicine tastes bitter. У этого лекарства вкус лучше.
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!