Примеры употребления "billing department" в английском с переводом на русский

<>
Bill-To address The address of your billing department, usually the same as the Sold-To address. Адрес выставления счета — адрес вашего подразделения по работе со счетами; обычно совпадает с адресом покупателя.
This is the address of your billing department, and is usually the same as the Sold-To address. Адрес вашего отдела выставления счетов; обычно совпадает с адресом покупателя.
Similarly, in keeping with the upgrading of services, the Department of Health had completed 85 per cent of the HealthPro computer system installation to enhance patient registration, record keeping and billing for public health services. Кроме того, стремясь повысить качество предоставляемых услуг, департамент здравоохранения завершил на 85 процентов работы по установке компьютерной системы HealthPro, позволяющей лучше поставить дело регистрации пациентов, ведения архивов и выставления счетов за государственные медицинские услуги.
Billing & Payment Methods Выставление счетов и способы оплаты
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Reference Billing: Справочный счет:
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington. После войны французская политическая элита рассматривала ЕС как способ контролировать Германию и поставить Париж на один уровень с Вашингтоном.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process. Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
You can always see a detailed breakdown of charges made on your manual ad account by visiting the Billing section of your Ads Manager. Вы всегда можете просмотреть подробную информацию о платежах за свой рекламный аккаунт без автоматической оплаты в разделе Счета Ads Manager.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Learn more about billing for Facebook Ads Подробнее о выставлении счетов за рекламу на Facebook.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
Solution 2: Check your billing address and payment option expiration date Решение 2. Проверьте адрес для выставления счетов и срок действия способа оплаты
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Sorry, there’s a problem with your billing address. "Возникла проблема с вашим адресом выставления счетов.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Zune Marketplace might need you to update your billing information or pay a fee to download additional usage rights, such as the right to burn a song to CD. В магазине Zune может возникнуть потребность в обновлении сведений о выставлении счетов или внесения оплаты для загрузки дополнительных прав на использование, таких как право на запись композиции на компакт-диск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!