Примеры употребления "департамент" в русском

<>
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Твой собственный Департамент жаждет твоей крови. Your own department is out for your blood.
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Твой департамент потребляет слишком много сливок. Your department's using too much creamer.
Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования. State Department monitors sales of that kind of hardware.
Департамент бухгалтерского учета и методологии (Киев, Украина) Department of Accounting and Methodology (Kyiv, Ukraine)
Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов. Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department.
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент. So you have a very bad name, State Department.
Просто посмотрите в каком жалком состоянии ваш департамент. Just take a look at the sorry state of your department.
Департамент по гуманитарным вопросам, документ DHA/94/95. Department of Humanitarian Affairs, document DHA/94/95.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище. The state department has agreed to grant them all political asylum.
Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет. This department has received commendations twice in just the past five years.
Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад. Source: Agricultural Organization Department, progress report.
Есть хорошие новости - департамент очень хочет снять обвинения. The good news is the department is dying to drop the charge.
Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией. The Department is also developing an information management strategy.
2002 год Политический департамент, Отдел международных организаций, директор Отдела 2002 Political Department, Division of International Organisations, Director of Division
Гос Департамент не единственнаЯ организация у которой есть деньги. The State Department's not the only place with money.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
Государственный департамент в 2009 году числил его «советником» посольства. The State Department in 2009 listed Lovell as a "counselor" in the British Embassy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!