Примеры употребления "Выставление счетов" в русском

<>
В разделе Платежи и выставление счетов выберите Изменить способ оплаты. Under Payment and billing, select Change payment option.
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.
В разделе Платежи и выставление счетов выберите Отмена подписки и следуйте инструкциям. Under Payment and billing, select Cancel Subscription and follow the instructions.
В разделе Учетная запись выберите Оплата и выставление счетов. Under Account, select Payment & billing.
На странице account.microsoft.com перейдите в раздел Платежи и выставление счетов > Журнал заказов. On account.microsoft.com, go to Payment and billing > Order history.
Выполните вход на страницу Платежи и выставление счетов с помощью своих данных учетной записи Microsoft. Sign in to the Payment & billing page with your Microsoft account credentials.
Выполните вход на странице Платежи и выставление счетов, указав свою учетную запись Microsoft. Sign in to the Payment & billing page with your Microsoft account.
Как происходит выставление счетов, если я изменяю дневной бюджет? How does billing work when I change my daily budget?
Нажмите или коснитесь пункта Оплата и выставление счетов, а затем нажмите или коснитесь Способы оплаты. Tap or click payment & billing, and then tap or click Payment options.
Выставление счетов и платежи Billing & Payments
Для просмотра дополнительных сведений о своем балансе выберите Оплата и выставление счетов и выберите Способы оплаты. To view more details about your balance, select Payment & billing, and then select Payment Options.
Затем перейдите на вкладку Платежи и выставление счетов, после чего выберите История заказов. From there, select the Payment & billing tab, and then select Order history.
Выполните вход в свою учетную запись Microsoft на странице Платежи и выставление счетов. Sign in to the Payment & billing page with your Microsoft account.
Если это окажется так, отмените подписку, чтобы прекратить выставление счетов за подписку. If you find this to be the case, cancel the subscription to stop recurring billing.
Выставление счетов и бюджеты Billing & Budgeting
Извлечь список адресов электронной почты клиента с целью Выставление счетов. Retrieve a list of email addresses for the customer that have the Billing purpose.
В Центре администрирования Office 365 перейдите на страницу Уведомления о выставлении счетов или выберите в разделе Выставление счетов пункт Уведомления о выставлении счетов. In the Office 365 admin center, go to the Billing Notifications page, or choose Billing > Billing notifications.
В форме Свойства проводок на экспресс-вкладке Разное необходимо установить флажок Включаемые в накладную в разделе Выставление счетов. In the Line properties form, on the General FastTab, the Chargeable check box must be selected under Invoicing.
Продление подписки и выставление счетов осуществляется в один и тот же день. Your subscription will be renewed and billed on the same day.
После добавления графика оплаты в каталог центра обработки вызовов и включения выставления счетов по взносам для клиентов и продуктов выставление счетов по взносам можно использовать в качестве параметра платежа для заказов центра обработки вызовов. After you've added a payment schedule to a call center catalog, and enabled installment billing for customers and products, you can use installment billing as a payment option for call center orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!